estas fotografias foram tiradas pelos russos, após a libertação do campo de Ravensbruck. | Open Subtitles | هذه الصورِ أُخِذتْ مِن قِبل الروس بعد تحريرِ رافينسبورك. |
Tem sido como uma viagem ver todas estas fotografias e perceber como envelhecemos. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً مدهشة للنظر الى كُل هذه الصورِ وندرك كم اصبحنا كباراً. |
Há duas semanas a SG-15 tirou estas fotografias da actividade solar em P4X-639. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، أَخذَ إس جي -15 هذه الصورِ نشاطِ شمسيِ على بي 4 إكس - 639. |
estas fotografias foram tiradas nessa manhã. | Open Subtitles | هذه الصورِ أُخِذتْ ذلك الصباحِ. |
Estas fotos mostram o conteúdo do caixão que eles enterraram, e, acho que vais querer vê-las. | Open Subtitles | أَخذتُ بَعْض الصورِ. هذه الصورِ المحتويات التابوتِ دَفنوا. أعتقد أنت ذاهِب إلى أردْ النَظْر إليهم فقط وارد نظرة. |
Coronel, estas fotografias são dos arquivos da SS | Open Subtitles | ـ عقيد، هذه الصورِ مِنْ أرشيف إس. إس. |
estas fotografias serão identificadas: | Open Subtitles | ليعرف المسجل هذه الصورِ على انها... |
Vejam estas fotografias. | Open Subtitles | يا، يا. إفحصْ هذه الصورِ. |
Ela deu-me estas fotografias. | Open Subtitles | أعطتْني هذه الصورِ. |
Nós tiramos Estas fotos... da sua mulher passeando pela cidade... vestindo vários artigos... que você diz que foram destruidos no incêndio. | Open Subtitles | عِنْدَنا هذه الصورِ... المقالات المُخْتَلِفة المُتْعِبة... بأنّك تَدّعي حُطّمَ في النارِ. |
Estas fotos estão boas. | Open Subtitles | هذه الصورِ رفيعة. |