| Vou colocar no meu cartão, mas vou apenas dizer que é um presente porque essa É a única maneira para eu ainda fazer isto. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أقول أنها كانت هديّة. لأن هذه الطريقة الوحيدة التي أستطيع أتابع بهذه مجدداً |
| Essa É a única maneira que temos de ultrapassar isto. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي سننجو من خلالها |
| - É a única maneira de entrarmos. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي استطعت التفكير بها للدخول إلى هناك. |
| É a única maneira de salvar o mundo e o teu bebé. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي بها يمكننا إنقاذ العالم وجنينك |
| Ela deve ligar de uma linha local. É a única maneira de localizá-la. | Open Subtitles | عليها أن تتصل بالطوارئ من هاتف أرضي هذه الطريقة الوحيدة التي تُمكنهم من تعقب المكالمة |
| Esta É a única maneira de o apanharmos. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي سنتمكن من القبض عليه |
| Eu preciso de um fim realmente, realmente, realmente, desesperadamente, e esta É a única maneira que eu posso fazer isso. | Open Subtitles | أنا بحاجة للإقتراب حقاً،بصورة شديدة للغاية هذه الطريقة الوحيدة التي يمُكنني فعل ذلك عبرها |
| Aquela É a única maneira de me deixares. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي ستتركيني بها |
| É a única maneira de garantir que não arruínam o nome da minha empresa, trabalhei muito para por de pé a "Escolha de Sophie". | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أتاكد بها أنكم لن تفسدوا سمعة شركتي الجيدة. لأني أعمل بجد لبناء "خيار صوفي". |
| É a única maneira de ela se encontrar comigo. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي ستقابلني بها |