esta marca aqui pode ser congruente com um taco de glofe. | Open Subtitles | هذه العلامة هُنا من المُمكن أن تتطابق مع مضرب جولف |
esta marca aqui, podes vê-la, em forma um tipo de ornamento. | Open Subtitles | هذه العلامة هنا بأمكانك رؤيتها التي تبدو كنوع من الزخرفة |
Ele mata toda a gente e depois, dispara na própria cabeça, deixando esta marca vermelha, como a marca de Caim. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
E essa marca no teu braço é a Primeira Maldição. | Open Subtitles | و هذه العلامة التي على ذراعك هي اللعنة الأولى |
Eu conheço Este sinal. | Open Subtitles | أعرف هذه العلامة |
Nesse momento este símbolo será o teu guía... | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ستكون هذه العلامة هى مرشدك |
que é a marca X. Agora esta marca, o Estádio Qualcomm, o Staples Center... | TED | الآن هذه العلامة التجارية، على ملعب كوالكوم، في مركز ستابلز |
esta marca arde no seu peito. O que é? | Open Subtitles | هذه العلامة المشتعلة على صدرها ماذا تكون؟ |
Talvez haja outra forma de olhar para isto. Talvez esta marca seja a forma deles me darem o seu nome, dizer ao mundo que eu era um deles. | Open Subtitles | ربّما يوجد طريقة أُخرى للنظرِ في الأمرِ ربّما هذه العلامة كانت طريقتهم باعطائي إسمهم |
Que tal vocês irem inspeccionar e eu analiso estes acidentes e esta marca? | Open Subtitles | ماذا عنكم شباب اذهبوا وألقوا نظرة في الأرجاء وأنا سأبحث في هذه الحوادث وعن هذه العلامة |
O nosso pai tinha esta marca. Mais ninguém. | Open Subtitles | أبينا كان لديه هذه العلامة لا احد غيره لديه هذه |
esta marca é dada aqueles com dons intuitivos. | Open Subtitles | يتم إعطاء هذه العلامة الى هذه مع هدايا بديهية |
esta marca foi-me feita há dez anos e jamais será curada. | Open Subtitles | هذه العلامة قد أعطيت لي قبل عشر سنوات, وهي لم تُشفى أبدًا |
Sempre que vimos esta marca, envolveu um Wesen. | Open Subtitles | انظر , بكل مره راينا هذه العلامة فهي تشير الي الفيسن |
esta marca é legalmente usada nesta região. | Open Subtitles | هذه العلامة. مصدقة استخدامه في هذه المنطقة. |
Mas esta marca única do seu humor irónico é apenas um dos muitos traços que encontramos nas suas agudas sátiras da sociedade, da civilidade e dos amores incondicionais. | TED | ولكنّ هذه العلامة الفريدة من الفكاهة الساخرة هي مجرّد واحدةٍ من العديد من المآثر التي وُجدت في هجائها الماكر للمجتمع، واللّباقة، والرومانسيّة الجامحة. |
No período considerável da minha vida, só vi essa marca numa mão cheia de pessoas. Todos da mesma linhagem de sangue. | Open Subtitles | طيلة عمري الطويل، لم أرَ هذه العلامة إلّا على أناس بعينهم من ذات النسل |
E essa marca negra seguiu-me desde então. | Open Subtitles | هذه العلامة السوداء تابعتني للأبد. لهذا لم أستطيع فتح الحانة. |
Pode ser Este sinal? | Open Subtitles | هذه العلامة يمكن أن يكون. |
Ela é uma activista dos direitos dos animais, e eu vi este símbolo no local dos outros dois ataques. | Open Subtitles | إنّها ناشطة لحقوق الحيوان، ورأيت هذه العلامة في موقع الهجومين |
Quando chegares, mostra essa placa e diz que és o Ray Charles Robinson. | Open Subtitles | و عندما تصل إلي هناك ، أرهم هذه العلامة و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون |
Vês aquele sinal debaixo do muro? | Open Subtitles | هل ترى هذه العلامة الجميلة ؟ |
este signo é o que mais frequentemente ocorre na escrita do Indo, e é apenas neste texto que ele surge duplicado. | TED | هذه العلامة هي العلامة الأكثر شيوعا التي تحدث في النص الاندوسي، وانها الوحيدة في هذا النص انه تظهر كزوج مضاعف. |