Hoje alguns outros e eu fazemos estas florestas a nível profissional, em qualquer e todo o lado. | TED | أنا بمساعدة البعض نقوم بزراعة هذه الغابات زراعة احترافية في أي مكان وفي كل مكان. |
Um dilúvio de sangue manchará estas florestas de vermelho. | Open Subtitles | طوفان من الدماء سيلطخ هذه الغابات بلون قرمزي |
A nossa função é convencer as autoridades que estas florestas têm que ser protegidas. | TED | ومهمتنا هي لإقناع السلطات أن هذه الغابات يجب أن تكون محمية. |
esta floresta tropical existe por causa de algo acima de tudo. | Open Subtitles | هذه الغابات المطيرة موجودة بسبب شيء واحد فوق كل شيء. |
Cada uma destas florestas tem apenas 2 anos de idade. | TED | كل واحدة من هذه الغابات لا يتجاوز عمرها السنتين. |
Ele conhece estes bosques melhor do que eu agora. | Open Subtitles | أترين إنه يعلم هذه الغابات أكثر مني الأن |
A grande maioria desta floresta não foi explorada, apesar de cem anos de indústria madeireira. | Open Subtitles | الغالبية العظمى من هذه الغابات المطيرة غير مستكشفة - على الرغم من ما يقرب من 100 عاما من قطع الأشجار التجارية |
estas florestas submersas são berçários para peixes. | Open Subtitles | هذه الغابات التي تحت المياه تكون كأرض حاضنة بالنسبة للأسماك. |
Para os animais que podem deslocar-se, estas florestas encerram menos desafios. | Open Subtitles | لكن هذه الغابات تَحمل تحديات أقل لهؤلاء الذين يكونوا أكثر تنقلاً. |
estas florestas recebem uma grande diversidade de visitantes na Primavera. | Open Subtitles | هذه الغابات تعتبر المضيف لتشكيلة غنية من مهاجري فصل الربيع. |
estas florestas fornecem os remédios que nos curam. | Open Subtitles | هذه الغابات تحتوي على جميع الأدوية الازمة لمعالجتنا |
estas florestas e lagos fornecem toda a água potável que a cidade necessita. | Open Subtitles | هذه الغابات والبحيرات هي اللتي تمد المدينة بمياه الشرب |
Estas são das águas mais puras do planeta, graças a estas florestas. | Open Subtitles | إنها من أنقى المياه العذبة بالعالم بفضل هذه الغابات |
esta floresta densa condensa o ar húmido e mantém a sua humidade. | TED | هذه الغابات الكثيفة تكثف الهواء الرطب وتحتفظ بالرطوبة. |
A minha equipa e eu conhecemos esta floresta como o nosso próprio quintal. É mais fácil que isso. | Open Subtitles | انا و فريقي نعرف هذه الغابات كفناء منزلنا الأمر أسهل من هذا - |
esta floresta tem olhos. | Open Subtitles | هذه الغابات لها أعين |
Já apoiámos fábricas, fazendas, escolas, casas, resorts, prédios, parques públicos e até um zoo a obter uma destas florestas. | TED | لقد ساعدنا مصانع، ومزارع، ومدارس، ومنازل، ومنتجعات، وشقق سكنية، وحدائق عامة، وحتى حدائق حيوانات ليحصلوا على واحدة من هذه الغابات. |
Por isso, eu e o outro jogador humano fomos ter a este laboratório de pesquisa secreto da IBM no meio destas florestas com neve no Condado de Westchester para jogar com o computador. | TED | لذا أنا واللاعب البشري الأخرى انتهى بنا الأمر إلى مختبر الأبحاث هذا ل"اي بي ام" في وسط هذه الغابات الثلجية في وستشستر لنلعب ضد جهاز الكمبيوتر. |
No ultimo mês, um casal que acampava por estes bosques. | Open Subtitles | في الشهر السابق عسكر شاب و فتاة هنا في هذه الغابات |
E nunca mais vai sair desta floresta. Nunca! | Open Subtitles | لن أترك أبدًا هذه الغابات أبدًا |
Falta complexidade nestas florestas simplificadas, que ficam mais vulneráveis a infeções e pragas. | TED | تفتقرُ هذه الغابات المبسطة إلى التعقيد. وهي عُرضة إلى العدوى والحشرات حقاً |
Vá lá Seth, sabes que aqui na floresta não há rede. | Open Subtitles | هيا، أنت تعرف أن في هذه الغابات أي لا يوجداتصال. |
Devíamos ter dado a volta. Odeio este bosque. | Open Subtitles | , علينا الذهاب فى جولة . أنا اكره هذه الغابات |