"هذه القائمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta lista
        
    • a lista
        
    • nesta lista
        
    • desta lista
        
    • nessa lista
        
    • dessa lista
        
    • Essa lista
        
    • uma lista
        
    • Este menu
        
    • lista é
        
    Esse é o problema: É só um sonho. esta lista é real. Open Subtitles أجل، هذه هي المشكلة، أنه مجرّد حلم، هذه القائمة فهي حقيقية
    Adquiri esta lista que me foi enviada pelo correio. Open Subtitles لقد اكتسبت هذه القائمة التي كانت ترسل لي
    Ed, cinco minutos depois de dar a lista a Tower esses amigos certamente seriam presos pelos militares. Open Subtitles إيد، بعد خمسة دقائق من تسليمي هذه القائمة إلي تاور سيقبض الجيش علي هؤلاء الأصدقاء
    E, é por isso, que precisas de obter tudo nesta lista. Open Subtitles ولهذا أنت بحاجة للحصول على كل شيء في هذه القائمة
    Precisamos de ajuda para entender o significado desta lista. Open Subtitles نحتاجُ أن نعرفَ ما الذي تعنيه هذه القائمة
    Mas não tão incrível quanto o nome... que falta nessa lista, Coronel. Open Subtitles ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل
    Não consegui dormir, por isso estive quase toda a noite a pé a ver esta lista, para tentar encontrar alguém que tenha estado connosco no armazém. Open Subtitles لم أكن قادرة على النوم لذا فإنني سهرت طوال الليل أراجع هذه القائمة و محاولة العثور على أي شخص كان في المستودع معنا
    Antes de virar a física de pernas para o ar, consta que um jovem Albert Einstein demonstrou o seu génio criando um complexo enigma que envolve esta lista de pistas. TED قبل أن يقلب الفيزياء رأساً على عقب، تباهى ألبرت أينشتاين الشاب بعبقريته بابتكار لغز معقد فيه هذه القائمة من التلميحات.
    É realmente esta lista que nós fizemos, a correcta? TED ولكن اريد ان اطرح باختصار , هل هذه القائمة صحيحة فعلا ؟
    Agora, tenho olhado para esta lista preliminar que preparou. Open Subtitles الآن لقد كنت أنظر في خلال هذه القائمة التمهيدية التي قمتي بإعدادها
    Como aliados, pedimos já diversas vezes esta lista. Open Subtitles كحلفاء لكم، فقد طلبنا هذه القائمة عدة مرات من قبل
    Mas com o tempo a lista cresceu assim como os pesquisadores encontram outras formas possiveis. TED ولكن بمرور الوقت نمت هذه القائمة لأن الباحثون وجدوا اشكالاً مرشحة أخرى
    Quero explicar-vos porque é que a lista está completa. TED أولاً، أريد توضيح السّبب وراء اعتبار هذه القائمة كاملة
    É essa a sua tarefa amanhã no comboio. Não deixe que a lista seja revelada. Open Subtitles بالضبط, هذه ستكون مهمتك غدا على القطار لا تجعل هذه القائمة تتسرب
    Uma descrição que explique a presença de beleza em todas as coisas nesta lista não vai ser fácil. TED تقرير يفسر وجود الجمال في جميع الأمور على هذه القائمة لن يكون بالأمر السهل
    Então começámos a trabalhar nesta lista. TED لذلك بدأنا العمل على تنفيذ هذه القائمة.
    Mas a primeira coisa a reparar nesta lista é que apenas cinco das 20 soluções se relacionam com eletricidade. TED ولكن أول ما يجب ملاحظته في هذه القائمة هو أن خمسة حلول فقط بين أفضل 20 حلًا ترتبط بالكهرباء.
    Preciso que me arranjes tudo desta lista. Open Subtitles أريدُ منك أن تأتي لي بكل شيء على هذه القائمة
    Notei que há espaço de sobra atrás desta lista... para começar uma nova. Open Subtitles لقد لاحظت ان هناك مساحه فارغة كبيرة .. في ظهر هذه القائمة لتبدأي واحدة جديدة
    Podem ir para qualquer sítio que não esteja nessa lista. Open Subtitles وأتجهوا لأي مكان أخر غير مسجل على هذه القائمة
    Mas tenho de concordar. Sim, ela estaria no topo dessa lista. Open Subtitles لكني سأجاريك نعم , سوف تكون على رأس هذه القائمة
    Essa lista raramente inclui a pregadores baptistas, rabinos judeus ou advogados espertos. Open Subtitles هذه القائمة نادراً ما تتضمن الواعظين الربان اليهود أو محامين متيقظين
    Não pretendo que seja uma lista exaustiva, mas penso que estes sete pecados são hábitos vulgares em que todos nós podemos cair. TED أنا لا أدعي بأن هذه القائمة كاملة ولكن بإعتقادي أن هذه الأخطاء السبعة كبيرة للغاية عادات بإمكاننا جميعا الوقوع فيها
    É como se Este menu estivesse a tentar levar as pessoas a ataques cardíacos. Open Subtitles كما لو أن هذه القائمة تحاول تعريض الناس لنوبات القلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus