esse beijo não foi apropriado para um tutor, certo? | Open Subtitles | هذه القبلة لم تكن محببه من معلم، صح؟ |
Tinha esperado por esse beijo toda a minha vida. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أنتظر هذه القبلة. |
E esse beijo de agora? | Open Subtitles | و هذه القبلة الآن ربما تشبهينها |
Ficarei feliz em te contar assim que receba Aquele beijo. | Open Subtitles | يسعدني أن أخبرك بعدما أحصل على هذه القبلة |
Aquele beijo não foi tão bom como este. | Open Subtitles | فتلك القبلة لم تكن بنصف حلاوة هذه القبلة |
Este beijo tem de durar seis meses, espero que te esmeres. | Open Subtitles | هذه القبلة للستة أشهر القادمة من الأفضل أن تكون جيدة |
esse beijo nunca aconteceu porque... tu entornaste o granizado no seu vestido favorito! | Open Subtitles | هذه القبلة لم تحدث قط لأنك سكبت (السلوشي) عليردائهاالمفضل! |
Izzie, esse beijo valeu por mil palavras. | Open Subtitles | هذه القبلة يا (إيزي) تساوي ألف كلمة |
Eu sabia que o Ryan era a minha alma gémea. Aquele beijo foi a prova. | Open Subtitles | عرفت أن ريان هو حبيبي هذه القبلة تثبت هذا الشيء |
Houve Aquele beijo no nosso casamento. | Open Subtitles | كانت هناك هذه القبلة فى زفافنا |
O mundo parou por Aquele beijo roubado. | Open Subtitles | توقف العالم عند هذه القبلة |
Aceita Este beijo na testa, e, ao despedir-me de ti agora, tanto tenho de admitir que não estás enganada, suponho. | Open Subtitles | خذى هذه القبلة من على جبينى. وبفراقكِ الأن سيسمح لى أن أعترف بأنكِ لستِ مُخطئة، وبأن هؤلاء إعتبروا أيامى مجرد حلم. |
Este beijo foi muito expressivo. - Foi? | Open Subtitles | . هذه القبلة تعني الكثير حقاً ؟ |