"هذه القضية في" - Traduction Arabe en Portugais

    • este caso
        
    Bem, seja quem for que entregou este caso a nós, alguém anda a brincar connosco. Open Subtitles حسناً، من أرسل هذه القضية في طريقنا شخص ما يُلاعبنا
    Olhámos este caso pelo ângulo errado. Open Subtitles أعتقد كنا نبحث في هذه القضية في الطريق الخطأ.
    Guardou este caso para quando precisasse porque é isso que faz. Open Subtitles لقد ابقيت هذه القضية في جيبك تنتظر يوما عاصفا لأن هذا ما تفعله
    este caso vai acabar por ser enfiado num arquivo em algum lugar. Open Subtitles ستوضع هذه القضية في خزانة الملفات في مكان ما
    Mas como disse a outra senhora, sou promotora e, pelo que vejo, podia julgar este caso de olhos fechados e ganhava. Open Subtitles و لكن مثلما قالت السيدة من الشرطة انا مدعية عامة و كما هي الآن يمكنني أنا أحاول في هذه القضية في المحكمة و يبقى بإمكاني أن أدينها
    Se não resolvermos este caso depressa, acho que ainda explode. Open Subtitles إذا لم نحل هذه القضية في القريب العاجل -أعتقد بأنه سينفجر إلى شعل من النيران
    Bem, por mais que adore ter este caso no meu tribunal, pensei que pode ser resolvido noutro lugar. Open Subtitles الآن , بقدر ما أحب أن هذه القضية في قاعة محكمتي . أعتقدت أنه قد يكون من الأفضل عمل في مكان آخر .
    este caso não será aceite em tribunal. Open Subtitles لن يتم قبول هذه القضية في المحكمة
    As coisas estão calmas. este caso está encerrado. Open Subtitles الأمور هادئة هنا ، هذه القضية في ختامها
    Podemos vencer este caso. Open Subtitles هذه القضية في المتناول
    E as emoções quase estragaram este caso na barbearia e perseguir o Zoric foi uma decisão emocional que podia ter-nos levado à prisão, por isso temos sorte de tudo ter acabado bem. Open Subtitles لكن العواطف الشديدة كادت تقضي على هذه القضية في صالون الحلاقة... ثم كانت مطاردة (زوريتش) قراراً عاطفياً كان يودي بنا إلى السجن... لذا كنّا محظوظين أنّ الأمور سارت بتلك الطريقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus