"هذه القوارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes barcos
        
    • daqueles barcos
        
    • naqueles barcos
        
    estes barcos trazem mantimentos para o inimigo, Capitão. Open Subtitles هذه القوارب تحمل المؤن من الدلتا يا كابتن
    Eu faço estes barcos da mesma maneira que os espanhóis e os portugueses fizeram as suas naus. Open Subtitles أنا أصنع هذه القوارب بنفس الطريقة التي صنع بها الأسبان و البرتغاليون سفنهم الاستكشافية
    Todos estes barcos foram dados como roubados em 1989, antes da última recessão. Open Subtitles كل هذه القوارب تم التبليغ عن سرقتها في العام 89
    Precisamos daqueles barcos na água. Open Subtitles لا زلنا معكم يا رفاق. يجب أن نعيد هذه القوارب إلى البحر.
    Se o nosso pessoal estiver naqueles barcos, ainda temos hipótese de alcançá-los. Open Subtitles أن كان رجالنا على متن هذه القوارب لا تزال لدينا فرصة لأنقاذهم.
    Vejamos se estes barcos nos podem levar aonde precisamos de ir. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كانت هذه القوارب يمكن أن تأخذنا حيث أننا بحاجة للذهاب.
    estes barcos tinham entre 7 a 15 metros de comprimento e eram construídos para parecerem os barcos de refregas famosas. TED هذه القوارب كانت تتراوح أطوالها من 7-15 مترًا، وبنيت لتبدو كأنها سفن من معارك شهيرة.
    Todos estes barcos estão sob o seu comando? Open Subtitles هل هذه القوارب كلّها تحت إمرتك؟
    estes barcos eram sensacionais para velejar. TED و هذه القوارب كانت متحمسة للإبحار .
    estes barcos são todos seus? Open Subtitles أكلّ هذه القوارب ملكك؟
    estes barcos são feitos de carvalho seco. Open Subtitles هذه القوارب مصنوعة من البلوط.
    Devemos estar perto. Talvez esteja num daqueles barcos. Open Subtitles لا بدّ أنّنا نقترب ربّما كان على ظهر أحد هذه القوارب
    Está a pôr muita potência naqueles barcos. Open Subtitles تزوّد هذه القوارب بقوة كبيرة يا (روي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus