Ele tinha ciúmes dos meus poderes, então lançou-me Esta maldição | Open Subtitles | لقد كان يغار من قدراتي لهذا وضع هذه اللعنة علي |
Sem Esta maldição, nunca teríamos sido esta equipa, nem feito uma acrobacia jamais executada. | Open Subtitles | بدون هذه اللعنة ، لم نكن لنصبح فريق واحد وضربة عمل مثير لم يعمل من قبل |
Vim a esta terra pedir ao Deus Veado que levantasse a maldição. | Open Subtitles | جئت إلى هذه الأرض أن تطلب من دير الله لرفع هذه اللعنة. |
A vida dele, e, espero eu, a maldição que lhe está atracada. | Open Subtitles | بحيث أقتله، و آمل بأن تنتهي هذه اللعنة معه |
A Heidi disse-me o que falaste sobre essa maldição. | Open Subtitles | هايدي اخبرتني بما قلت عن هذه اللعنة |
Passaste estes anos ofendido comigo por te ter mandado embora, mas fi-lo para te distanciar desta maldição. | Open Subtitles | كل هذه السنوات كنتَ مستاءً مني لإرسالي لك بعيداً ولكني فعلت ذلك لابعدك عن هذه اللعنة |
Por favor. Por favor! Não comeces novamente com a cena da maldição! | Open Subtitles | ارجوك,ارجوك,ارجوك,لا تخوض في امر هذه اللعنة ثانية |
E que maldição é essa de que fala? | Open Subtitles | وما هذه اللعنة التي تتحدث عنها؟ |
Enfrentarei esse guardião e voltarei com a água que anulará Esta maldição terrível. | Open Subtitles | سأواجه هذا الحارس، و أعود بالمياه التي ستلغي هذه اللعنة التعيسة. |
Para Esta maldição passar das freiras para um dos Oficiais da Noite, a resposta tem que estar bem à nossa frente. | Open Subtitles | لتنتقل هذه اللعنة من الراهبات لتحل على احد ضباط حرس الليل لا بد ان الحل واضح امامنا |
E já que eu nunca vou ser capaz de experimentar o amor verdadeiro, ao menos irei poder dar um uso a Esta maldição. | Open Subtitles | وبما أنني لن أكون قادرة أبداً على الشعور بالحب الحقيقي فلا ضير من أستعمال هذه اللعنة |
Se é o único modo para evitar que Esta maldição do caraças elimine-nos a todos... então estou disposto a arriscar. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لمنع هذه اللعنة مِنْ طمسنا جميعاً إنّها مخاطرة أنا مستعدٌّ لأخذها |
Eu podia ter quebrado a maldição há anos... se fizesse o meu trabalho como mãe... e te amado como se fosses minha. | Open Subtitles | كنت أستطيع كسر هذه اللعنة منذ سنين لقد نفذت وظيفتي كوالدتك أحببتك كابنتي |
É tempo de acabar com a maldição que eu trouxe para mim e para este mundo. | Open Subtitles | حان الوقت لإبطال هذه اللعنة التي جلبتها على نفسي وعلى هذا العالم. |
Apenas pura curiosidade, mas qual é, exactamente essa maldição? | Open Subtitles | بدافع الفضول، ما هذه اللعنة بالتحديد؟ |
- Só existe uma forma de alterar essa maldição. | Open Subtitles | - هناك طريقة واحدة فقط ... لإزالة هذه اللعنة ... . |
essa maldição... | Open Subtitles | هذه اللعنة... |
Não interessa quem o tirou, temos de nos livrar desta maldição. | Open Subtitles | لا يهمنا من أخذه ، لقد وصلنا إلى حد أعلى من هذه اللعنة |
Olha, as probabilidades desta maldição ser real são quase inexistentes. | Open Subtitles | انظر ، انظر ، انظر فرص أن تكون هذه اللعنة حقيقيّة تكاد تكون معدومة أنت تعرف ذلك |
Têm de ir para onde possam escapar desta maldição miserável. | Open Subtitles | عليكما الذهاب إلى حيث تستطيعان الهرب مِن هذه اللعنة التعيسة. |
E acreditaste no que esse Anhora disse, acerca da maldição ser verdadeira? | Open Subtitles | وأنت تعتقد بأن ماقاله ( أنهورا ) حول هذه اللعنة بأنه صحيح ؟ لقد قلت بأن هنالك أسطورة |
Sou obrigada, só o beijo de amor pode quebrar o feitiço. | Open Subtitles | لابد أن افعل القبلة الأولى من حبيبي هي التي يمكنها أن تفك هذه اللعنة عني |