"هذه الليلة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta noite no
        
    • hoje à noite
        
    • esta noite às
        
    E foiassim esta noite no HotelBeverly Wilshire. Open Subtitles وهذا ما كان في هذه الليلة في فندق بيفرلي ويلشاير
    SAMCRO está a preparar-me uma pequena festa de boas-vindas esta noite. No nosso novo estabelecimento de entretenimento adulto. Open Subtitles سامكرو سيقيمون حفلة ترحيبِ لي هذه الليلة في محلّنا الإباحي الجديد
    Vais vê-lo esta noite, no cassino VIP, está bem? Open Subtitles نظرة، كنت ستعمل رؤيته هذه الليلة في لعبة بكرات عالية، حسنا؟
    "Estou ansiosa para vê-lo hoje à noite no hotel!" Open Subtitles وأتطلع إلى انظر لنا هذه الليلة في الفندق.
    Vou roubar-lha novamente, hoje à noite, no meu espectáculo. Open Subtitles سأقوم هذه الليلة في عرضي بسرقة النصف الآخر
    Vai a esta morada esta noite, às 19 horas, sim? Diz-lhes que foi o Jimmy que te mandou e segue as instruções à risca. Open Subtitles إذهب إلى هذا العنوان هذه الليلة في الساعة السابعة ,حسنا؟
    Quer encontrar-se contigo esta noite às oito horas. - Estou a ver. Open Subtitles ويريد مقابلتك هذه الليلة في الساعة الثامنة
    "Ele está a trabalhar esta noite no Tipitina's" Open Subtitles وسيغني لاحقا هذه الليلة في "تيبيتانا"...
    Interrompemos o programa com uma notícia especial, esta noite no edifício Barton, 9 pessoas, incluindo o chefe executivo Henry Barton e sua neta, estão presos num elevador, que parece ter uma bomba. Open Subtitles I- - نقطع هذا البرنامج مع خاص أنباء. هذه الليلة, في مبنى بارتون ...
    Conhecemo-nos esta noite. No Wilmer's Bar, por volta das 19h. Open Subtitles حسناً، في الواقع، لقد إلتقينا هذه الليلة في حانة (ويلمر) حوالي الساعة السابعة.
    Esta era a surpresa que o Ângelo lhe ia fazer esta noite. No seu jantar de aniversário. Open Subtitles هذه هي المُفاجأة التي كان سيُقدّمها لكِ (أنجلو) هذه الليلة في عشاء عيد ميلادكِ.
    Mas por que não discutimos isso esta noite no nosso enorme Jacuzzi no Four Seasons, onde acabo de reservar a suíte Ambassador? Open Subtitles -لا أعرف . لكن لمَ لا نناقش ذلك هذه الليلة في الجاكوزي الضخم بفندق (فور سيزونز)، -حيث حجزتُ لنا للتو جناح السفير .
    Preferias estar em casa com os teus pais, hoje à noite? Open Subtitles هل تفضلين أن تقضي هذه الليلة في المنزل مع والديك؟
    Eles vão fazer uma vigília hoje à noite na escola. Open Subtitles بالمناسبة .. هناك وقفة احتجاجية هذه الليلة في المدرسة
    E agora a escola inteira vai vê-los juntos, hoje à noite no desfile. Open Subtitles و الآن المدرسة كلها ستراهم معاً هذه الليلة في عرض الأزياء
    Devo ter envelhecido um ano esta noite às vezes pensei que morreria de medo Open Subtitles لقد كبرت سنة هذه الليلة " في الوقت الذي كنت أظن سأموت من الخوف "
    Então, esta noite às 8. Open Subtitles ـ إذاً أراك هذه الليلة في الثامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus