este tribunal deve interpretar de acordo com a lei. | Open Subtitles | ولكن هذه المحكمة يجب أن تُفسّر وِفقاً للقانون |
Apresentem-se os que têm assuntos a resolver com este tribunal militar. | Open Subtitles | كل من تخصهم هذه المحكمة العسكرية يقفوا فوراً و سنسمعهم |
este tribunal perdeu totalmente a paciência com comportamentos ridículos. | Open Subtitles | لقد فقدت هذه المحكمة صبرها بسبب التصرفات السخيفة |
Venho representar os oficiais de justiça porque estamos convencidos que o Dickie Bennett não merece o perdão deste tribunal. | Open Subtitles | وأنا هنا باسم المكتب كله لأننا نشعر بشعور قوي أنه لا يستحق العذر المعتبر من هذه المحكمة |
É decisão deste tribunal que o acusado seja sentenciado à morte. | Open Subtitles | وبحُكمٍ من هذه المحكمة أنَّ المُتَّهم .يجبُ أن يعاقب بالإعدام |
este tribunal ordena-o como tutor legal deles, e entrega-lhos. | Open Subtitles | هذه المحكمة تعيّنك ولي أمرهم القانوني، وتسلّمهم إليك |
este tribunal ouvirá as moções preliminares amanhã de manhã. | Open Subtitles | ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ |
este tribunal sentencia ambos a trinta dias nos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | هذه المحكمة تحكم عليكم الإثنان 30يوما للمدمنين الكحوليين المجهولين |
este tribunal sentencia ambos a trinta dias nos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | هذه المحكمة تحكم عليكم الإثنان 30يوما للمدمنين الكحوليين المجهولين |
Talvez um dia, não precisaremos, mas agora, este tribunal é o único sítio para onde estas mulheres se podem virar. | Open Subtitles | ربما يأتي يوم لا نحتاج هذا الفريق و لكن الآن هذه المحكمة هي المكان الوحيد لهؤلاء الضحايا للظهور |
Senhoras e Senhores do juri, este tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم |
Tem alguma coisa para dizer, que poderia levar este tribunal... a acreditar no contrário? | Open Subtitles | هل عندك شيء تقولة ربما يقنع هذه المحكمة بغير ذلك |
O outro prisioneiro já foi condenado a morte... por não responder a este tribunal. | Open Subtitles | كما ان صاحبك المسجون قد علم , عدم اجابتك على اسئلة هذه المحكمة يؤدي بك الي الموت |
Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. | Open Subtitles | هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة |
Senhores e senhoras de Inglaterra, este tribunal está reunido para julgar o mais horrendo dos crimes - feitiçaria! | Open Subtitles | سيداتي , سادتي تم تشكيل هذه المحكمة للقضاء على أكثر الجرائم بشاعةً ألا وهي الشعوذة |
Você sabe que o castigo para... falso testemunho diante deste tribunal... é ser enforcado? | Open Subtitles | هل تعي عقوبة التقدم بشهاده زائفه امام هذه المحكمة هو الموت شنقا? |
A justiça deste tribunal permite que o preso possa falar em sua própria defesa. | Open Subtitles | إن عدالة هذه المحكمة تسمح للسجينة أن تتكلم للدفاع عن نفسها |
Se fosse branco, não estaria neste tribunal, a lutar pela própria vida. | Open Subtitles | لو كان أبيضاً لما كان في هذه المحكمة يقاتل لتستعيد حياتهُ |
Posso dissolver esta corte... a menos que Belário, um doutor formado, que chamei para resolver isto, chegue hoje. | Open Subtitles | من سلطتى ايقاف هذه المحكمة مالم يقدم بيلاريو، العالم العلامة الذي أرسلت أطلب تقريره بهذا الأمر |
o tribunal examinará as provas e dará o veredicto em devido tempo. | Open Subtitles | هذه المحكمة ستتدارس الأدلة و ستصدر الحكم المناسب في الوقت المناسب |
Porque O julgamento é uma farsa, prejudicial e revoltante, que nada tem a ver com a Lei. | Open Subtitles | لأنّ هذه المحكمة عبارة عن مسرحية إنّها مؤذية ومقززة ولا علاقة لها بالقانون |
Este julgamento é uma representação, imbecil. | Open Subtitles | هذه المحكمة ما هي إلا عرض مسرحي أيها الأبله |
A ré está livre, a sessão está encerrada. | Open Subtitles | يُطلق سراح المُتهمة. تم تأجيل هذه المحكمة. |