Sabe, em primeira mão, como esta cidade pode ser perigosa. | Open Subtitles | فأنت تعرف كيف يمكن ان تكون هذه المدينه خطره |
Mas esta cidade... tão assustadora,é o único lugar aonde a tua mãe pode fazer o bem maior,e isso é importante. | Open Subtitles | ولكن هذه المدينه بقدر ما هى مرعبه انها المكان الوحيد الذى تستطيع والدتك ان تفعل الاشياء الجيده فيه |
Pela primeira vez na minha vida, estou a deixar esta cidade. | Open Subtitles | و لكن لأول مره في حياتي أنا اُغادر هذه المدينه |
Eu sou a luz desta cidade... e a sua alma retorcida. | Open Subtitles | انا نور هذه المدينه و انا اعني هذا روح مخادعه |
Lenny, te acho o homem mais sincero desta cidade. | Open Subtitles | ليني, اجدك الرجل الاكثر صدقا في هذه المدينه |
O que gosto nesta cidade é que é tudo tão perto. | Open Subtitles | هذا ما احبه في هذه المدينه , كل شيء متقارب |
Só quero aprender tudo que posso da cidade coisas ruins e boas. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف كل شيء عن هذه المدينه الجيد و السئ |
Já estive em zonas de combate mais assustadoras que esta cidade. | Open Subtitles | لقد كنت في منآطق قتال مريعـه اكثر من هذه المدينه |
Considerando a actual gestão do município, acredito que esta cidade precisa de uma nova liderança, uma nova direcção, e uma nova visão. | Open Subtitles | حسنا , بالاخذ في الاعتبار حالة الحكومة الحالية فانني اعتقد ان هذه المدينه بحاجه لقياده جديده توجه جديد وافاق جديده |
Confesse que tenho esta cidade nas minhas mãos! | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
É inofensivo. Sem ele esta cidade pode ser posta de quarentena. | Open Subtitles | لقد قلت أنه غير مؤذى أنه ضرورياً بدونه هذه المدينه سوف توضع تحت الحجر الصحى على الفور |
- É assim meu panasca nas últimas 12 horas esta cidade passou de um sitio pacato que até parecia utópico ...a uma merda de campo de guerra. | Open Subtitles | خلال الإثنا عشرة ساعه الماضيه هذه المدينه تحولت من مدينه مسالمه محبه للمرح الى منطقة حرب |
"Oremos, Senhor, por favor, poupe esta cidade pecadora. | Open Subtitles | دعونا نتلوا صلاتنا يا ألهى أعفو عن هذه المدينه الأثمه |
Estamos juntos há mais tempo que a maioria dos casais desta cidade. | Open Subtitles | كنا سوية لفتره طويله اكثر من بعض الأزواج في هذه المدينه. |
Se ele decidir fugir outra vez a paciência dos cidadãos desta cidade... | Open Subtitles | اذا قرر الهرب ثانيه فان الناس في هذه المدينه |
Todos os taxistas desta cidade trabalham para a polícia. | Open Subtitles | كل سائقو سيارات الاجره في هذه المدينه يعملون للشرطه |
Os Irlandeses vão tomar conta de todos os pequenos espaços desta cidade que os pretos não controlam. | Open Subtitles | الآيرلنديون سياخذونه هذه المدينه صغيره جدا هؤلاء السود ليس له |
O aparelho que mandamos para este mundo para drenar os seus oceanos, foi desviado do curso e está perdido em algum lugar desta cidade. | Open Subtitles | جهاز أرسل لصرف مياه محيطات هذا الكوكب لقد فقدت هنا في جزء من هذه المدينه |
Desde que comecei a trabalhar nesta cidade, estou a perder para eles. | Open Subtitles | منذ أن بدأت العمل في هذه المدينه كنت اخسر لهم باستمرار |
Confesse que tenho a porcaria da cidade... nas mãos! | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
Estás ciente que a cidade tem um excelente sistema de transportes públicos? | Open Subtitles | أنت على علم ان هذه المدينه لديها نظام نقل عام ممتاز؟ |
-Não entendo essa cidade. | Open Subtitles | لا أفهم هذه المدينه |