Quando se trata de vinho Esta mulher não liga a cores, ela bebe o que estiver à frente. | Open Subtitles | عندما يأتي الامر للنبيذ هذه المرأة لا ترى اللون هي سوف تشرب اي شيئ يوضع امامها |
Esta mulher não pode ser italiana. É impossível. | Open Subtitles | هذه المرأة لا يمكن أن تكون ايطالية هذا مستحيل |
Peço desculpa, Meritíssimo, mas Esta mulher não está a praguejar nada mais que rabulices absurdas e estou com um pouco de fome. | Open Subtitles | أنا متأسف يا حضرة القاضي , لكن هذه المرأة لا تتفوه سوى بالأكاذيب و تراوغ و أنا جائع قليلاً |
Essa mulher não precisa de ajuda. Ela quer morrer hoje. | Open Subtitles | هذه المرأة لا تحتاج أي مساعدة، إنها تريد الموت |
Tu pensas que Essa mulher não merece justiça? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه المرأة لا تستحق العدالة؟ |
Essa mulher não pertence a nenhum homem, agência ou departamento. | Open Subtitles | هذه المرأة لا يملكها أي رجل أو وكالة أو مكتب |
Meu Deus, Esta mulher não pára de telefonar. | Open Subtitles | بحق المسيح, هذه المرأة لا تنفك تتصل بي |
Esta mulher não se encaixa no seu tipo de vitimologia. | Open Subtitles | هذه المرأة لا تلائم أسلوبه الإجرامي. |
Esta mulher não gosta de mim. | Open Subtitles | هذه المرأة لا تحبني. |
Esta mulher não o quer. | Open Subtitles | ..هذه المرأة لا تريدك |
- Harvey, Esta mulher não está a brincar. | Open Subtitles | (هارفي) هذه المرأة لا تمزح |
Essa mulher não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | هذه المرأة لا تعرف عن ماذا تتحدث. |
Essa mulher não se preocupa com o que eu quero. | Open Subtitles | هذه المرأة لا تهتم بما اريد |