"هذه المرة لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • desta vez não
        
    Só que desta vez não vou estar numa cela de vidro. Open Subtitles فقط في هذه المرة لن أكون محجوزاً في صندوق زجاجي.
    Desta vez, não! Já estou casada com ele. Open Subtitles ليس هذه المرة لن تستطيع لأنى بالفعل متزوجة منه
    Não faças mais gestos com a mão, porque desta vez não te vão servir de nada. Open Subtitles أوقف هذه الحركات هذه المرة لن تنفعك في شيء
    Devia, mas desta vez não me pegarão. Open Subtitles يجب أن تحدث لكن هذه المرة لن يتمكنوا مني
    Lloyd, desta vez não vamos perder algo tão óbvio. Open Subtitles حسنا لويد انظر هذه المرة لن نكون اغبياء ونضيع الفرصة
    Porque, desta vez, não haveria nenhuma daquela complicada carga emocional. Open Subtitles لأن هذه المرة لن يكون بيننا إرتباط عاطفي
    desta vez não vamos disparar antes de o ver. Open Subtitles هذه المرة لن نطلق، حتى أرى لعابه يسيل على وجهه
    Mas, desta vez, não vai ejacular no local. Open Subtitles لكن هذه المرة لن يقذف على الأقل ليس في مسرح الجريمة
    Posso ser promovido e se eu for ultrapassado desta vez, não vai haver uma próxima. Open Subtitles وإذا تجاوزت هذه المرة لن يكون هناك مرة ثانية
    Mas, desta vez, não conseguirei viver com isso. Open Subtitles .. لكن هذه المرة لن يُُمكننى التعايش مع ذلك لن يمكننى مُواجهة الأمر
    É a décima segunda. E desta vez não esperamos pela decisão dos juízes. Open Subtitles إنها الجولة الثانية عشر، و هذه المرة لن نتوجه إلى قاعة المحكمة
    Mas desta vez não podes culpar-me, porque estava na prisão. Open Subtitles هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن
    Não faças mais gestos com a mão, porque desta vez não te vão servir de nada. Open Subtitles أوقف هذه الحركات هذه المرة لن تنفعك في شيء
    Eu posso libertar-me. desta vez não o vou prender. Open Subtitles أستطيع أن أفقدها , لكن هذه المرة لن أوقفها
    Podíamos alugá-lo a um velhote que faz e diz coisas engraçadas e excêntricas, mas, desta vez, não nos apegamos. Open Subtitles يمكننا ان نأجره لرجل عجوز يفعل يقول اشياء مضحكة ويقوم بافعال غريبة ولكن هذه المرة لن نتعلق به
    Desta vez, não vamos ser estúpidos e deixar escapar algo. Open Subtitles هذه المرة لن نكون اغبياء ونفوّت الشئ المؤكد.
    Desta vez, não haveria rendição, nem negociações, nem acordos. Open Subtitles هذه المرة لن يكون هناك إستسلام لا مفاوضات لا إتفاقيات
    Só que desta vez, não vamos parar até transformarmos aquele lugar num parque de estacionamento. Open Subtitles ،إلا أنه هذه المرة لن نتوقف حتى نحول ذلك المكان إلى مرأب سيارات
    Se eu descobrir que está a mentir, desta vez não ameaço, bato-lhe mesmo a sério. Open Subtitles اذا اكتشفت, انك تكذب عليّ هذه المرة لن أهددك فقط بل سأحطمك بشدة
    E, desta vez, não seremos capazes de detê-los. Open Subtitles وفي هذه المرة لن نكون قادرين على إيقافهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus