"هذه المرة ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desta vez não
        
    Mas Desta vez não é por causa da garrafa gigante de cerveja. Open Subtitles ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة.
    Não pode ser sangue novo desta vez. Não têm força. Open Subtitles لا يوجد دماء جديد هذه المرة ليس لديه قوة
    Mas Desta vez não é um tigre na entrada da gruta. TED لكن هذه المرة ليس الخطر نمرا على باب الكهف.
    Acabei de escrever um novo livro, mas, desta vez, não é um livro que me irá pôr na capa da revista Wired. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Eu sei que fiz muitas promessas no passado, mas... Desta vez não é só conversa. Open Subtitles أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام
    Desta vez não foi em legítima defesa, Talby. Open Subtitles حسناً ، هذه المرة ليس للأمر علاقة بالدفاع عن النفس يا تلبي
    Isso é bom, mas desta vez, não chega. Open Subtitles أعلم , ذلك لطيف ولكن هذه المرة ليس كافياً
    Não, isso foi para os aperitivos. Desta vez... não é pessoal. Open Subtitles كان هذا لإحضار وجبات خفيفة، لكن الأمر هذه المرة ليس شخصياً
    Desta vez não vais preocupar-te com a tua mãe, vais ter o teu fundo fiduciário e a tua família. Open Subtitles حسنٌ ، هذه المرة ليس عندكِ أماً تقلقين منها وسيكون عندكِ حساب التوفير وعائلة
    - Eu sei, mas desta vez, não tens de fazê-lo. Open Subtitles أعلم أنكِ تستطيعين, ولكن هذه المرة... ليس عليكِ فعلها
    Desta vez, não há para onde fugir. Open Subtitles هذه المرة .. ليس لها مكان تذهب إليه.
    Desta vez não tens por onde escapar. Open Subtitles هذه المرة ليس عندك مكان تختبئ فيه
    Desde que te mudaste do Indiana, os homens têm caído aos teus pés, mas desta vez, não. Open Subtitles منذ اتيت لهنا من انديانا كل الرجال وقعوا في حُبك لكن ليست هذه المرة "ليس مع صديقي "جايمس
    Desta vez não foi minha culpa. Open Subtitles هذه المرة ليس خطأى.
    Desta vez não temos escolha. Open Subtitles هذه المرة ليس لدينا خيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus