"هذه المسرحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta peça
        
    • A peça
        
    • essa peça
        
    • este drama
        
    • esta farsa
        
    • esta charada
        
    • peça é
        
    esta peça devia ter sido encerrada a semana passada! Open Subtitles كان يفترض أن تغلق هذه المسرحية الأسبوع السابق.
    O governo não acha apropriado continuar com esta peça. Open Subtitles لدى الحكومة مخاوف تفيد بأنه لن يكون من الحكمة الاستمرار في عرض هذه المسرحية
    Não pus nada de leitão... Tem algum receio que digam que está a fazer esta peça para combater a ideia de que é um super-herói acabado? Open Subtitles جسناً، إذا ستفعل ذلك، أأنت خائف أن الناس تقول بإنّك تؤدي هذه المسرحية
    Mas alguém aqui se deu ao trabalho de ler A peça? Open Subtitles -أنا متأسف -ولكن لحظة، هل قرأ أحدكم هذه المسرحية ؟
    Coitados dos infelizes que vão pagar para ver essa peça. Open Subtitles إننى أشفق على المساكين الذين سيدفعون لمشاهدة هذه المسرحية
    Porque temos de fazer este drama todo? Open Subtitles لم يتوجب علينا أن نمضي قدما من خلال هذه المسرحية البائسة ؟
    Esta noite, esteve cá um agente e ele diz que acha que esta peça pode ser suficientemente boa para a Broadway. Open Subtitles كان هناك وكيل موجوداً هذه الليلة ويقول أنه يعتقد أن هذه المسرحية قد تكون جيدة بما يكفي لبرودواي
    Tirei esta peça da Internet. Gosto muito dela. Quero muito encená-la. Open Subtitles حصلت على هذه المسرحية من الإنترنت لقد أعجبتني، أرغب بالقيام بها
    esta peça... é a melhor maneira de entender o coração deles. Open Subtitles هذه المسرحية هي أفضل وسيلة لمعرفة ما يوجد في قلب الطالب
    esta peça tem de fechar até à página quatro. Open Subtitles هذه المسرحية سيتم غلقها عند الصفحة الرابعة
    Odeio esta peça e odeio ignorantes pretensiosos que tentam roubar a namorada dos outros. Open Subtitles اكره هذه المسرحية واكره ان اتظاهر اني لا ارى هذا الاخرق الذي يحاول سرقة صديقات الاخرين
    esta peça significa muito para a avó e na verdade, é muito boa. Open Subtitles هذه المسرحية تعني الكثير لجدّتي، وهي في الواقع جيّدة جداً.
    Se não tivesse escrito esta peça estúpida, nada disto teria acontecido. Open Subtitles إن لم أكتب هذه المسرحية الغبية ما كان ليحدث كل هذا
    - Vi-te no outro dia no público. Quantas vezes viste esta peça estúpida? Open Subtitles رأيتك ذلك اليوم وسط الجمهور، كم مرة رأيتِ هذه المسرحية الغبية؟
    Bom, esta peça vai ser algo completamente novo para mim. Open Subtitles أياً .. أياً كان، هذه المسرحية نقلة حقيقية لي، أتعلمون؟
    A peça foi copiada do seu website mais de cem mil vezes... e teve milhares de encenações... em escolas, centros comunitários e igrejas dos EUA e do mundo." Open Subtitles وتمّ إنتاج هذه المسرحية آلاف المرات في جميع أنحاء العالم
    Meu Deus. Eu não quero fazer A peça, Amy. Open Subtitles يا إلهي، لا أريد أن أمثل في هذه المسرحية إيمي
    Ninguém controla nada aqui? Por que vai fazer essa peça? Open Subtitles يبدو أنّ الأمور قد خرجت عن السيطرة لماذا تقام هذه المسرحية هنا ؟
    Então é por isso todo este drama. Open Subtitles هل هذا هو ما تدور عنه هذه المسرحية
    Oxalá eles arranjem um bom truque ou esta farsa acabará mal. Open Subtitles من الأفضل أن تحدث معجزة وإلا ستتحول هذه المسرحية الكوميدية إلى مأساة
    Não iria a esta charada, nem que me pagasses. Open Subtitles لن أحضر هذه المسرحية حتى وإن دفعتنّ لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus