"هذه المعركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta batalha
        
    • esta luta
        
    • desta batalha
        
    • a batalha
        
    • este combate
        
    • nesta batalha
        
    • nesta luta
        
    • desta luta
        
    • essa luta
        
    • esta guerra
        
    • Essa batalha
        
    • aquela batalha
        
    Agora, o fator decisivo vencemos esta batalha porque surpreendemos o inimigo. Open Subtitles السبب في أننا ننتصر في هذه المعركة تحقيقنا لعنصر المفاجأة
    Podemos ter perdido esta batalha mas a guerra está apenas a começar. Open Subtitles قد نكون خسرنا هذه المعركة و لكنّ الحرب قد بدأت لتوّها
    Temos de travar esta luta final em duas frentes. Open Subtitles نحتاج أن نخوض هذه المعركة الأخيرة على جبهتين
    esta luta é pelos Estados Unidos da América. Nada é "suficiente"! Open Subtitles هذه المعركة من أجل الولايات المتحدة الأمريكية لا شيء يكفي
    Tenho a sensação que estão ambos cansados desta batalha. Open Subtitles يراودني شعورٌ أن كلاكما تعبَ من هذه المعركة
    Vamos defender esse sentimento de esperança e vamos lutar por ele, por mais impossível que esta batalha pareça. TED ذلك الشعور بالأمل، سنتمسك به، وسنحارب من أجله، مهما كات تبدو هذه المعركة مستحيلة.
    Independente de como esta batalha acabar, estava errado ao pensar que eras um cobarde. Open Subtitles لكن لا يهم، ولا يهم كيف ستنتهي هذه المعركة لقد كنت مخطئاً عندما اعتقدت أنك جبان
    Estamos a ganhar esta batalha, pois alertamos o povo americano para o perigo, já tão falado e aqui tão evidente, deste país se tornar numa ditadura militar. Open Subtitles إنهم إخوتنا سنربح هذه المعركة لأننا نوقظ الشعب الأمريكي
    Ninguém travará esta batalha por ti. Estás sozinha. Até à vista. Open Subtitles لا أحد سوف يقاتل في هذه المعركة من أجلك، أنتِ وحدك في هذا، أراكِ في الجوار
    Se perdermos esta batalha, eles vão morrer, junto com os seus corpos. Open Subtitles إذا خسرنا هذه المعركة سوف يموتون مع أجسادهم
    Mas esta batalha desgastou os heróis da casa. Open Subtitles لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا.
    Seja o que for que esteja a fazer naquela taverna, tenho a certeza que é para impedir esta luta. Open Subtitles أياً كان ما يفعله هناك في ذلك الكوخ، فأنا واثق بأنه من أجل النصر في هذه المعركة.
    O Brody pode estar arrumado, mas esta luta vai acontecer. Open Subtitles نعم، يمكن أن يتم برودي، ولكن هذه المعركة سيحدث.
    Achas que és o primeiro a travar esta luta? Open Subtitles أتعتقد أنك أول واحد يشارك في هذه المعركة
    Esperamos ajudar esta luta pela liberdade económica através da construção de negócios de nível mundial, da criação de riqueza indígena, da criação de empregos de que tão desesperadamente precisamos, e temos esperança de ajudar a alcançar este objetivo. TED نأمل المساعدة في هذه المعركة من أجل الحرية الاقتصادية من خلال بناء شركات عالمية، قادرة على خلق الثروة الأصلية، وتوفير فرص العمل التي نحن في أمس الحاجة إليها، ونأمل أن نساعد على تحقيق ذلك.
    Ao vencedor desta batalha e aos seus herdeiros, pertencerá esta cidade para sempre. Open Subtitles للمنتصر فى هذه المعركة و لورثته ستكون له مدينة كالاهورا الى الابد
    Seja quem for que ganhe a batalha não haverá muito o que celebrar. Open Subtitles أيّا مَن سيربح هذه المعركة فلن يكون هناك الكثير لتحتفل به.
    este combate com Manfredy é só um teste para George "Iceman" Chambers. Open Subtitles هذه المعركة مع مانفريدي وجورج أيس مان
    Tu disseste-nos que nem mais um único anjo iria morrer nesta batalha. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنه لا يوجد ملاك آخر سيقتل في هذه المعركة
    Isto pode surpreender-vos, mas seja qual for a vossa especialidade técnica, há um papel que podem desempenhar nesta luta. TED هذا قد يدهشك، لكن مهما يكن تخصصك التقني، يوجد دور لك في هذه المعركة.
    Magnus, por favor, não te podes esconder desta luta. Open Subtitles ماغنوس ، من فضلك لا يمكنك الإختباء من هذه المعركة
    A adaga... você precisa pegá-la então podemos parar essa luta antes que ele comece. Open Subtitles الخنجر، نريدكِ أنْ تعطينا إيّاه لنوقف هذه المعركة قبل أنْ تبدأ
    esta guerra deve ser travada no campo de batalha da integridade. Open Subtitles هذه المعركة يجب أن تشنّ في ساحة قتال الحق
    Nosso objetivo era entregar a barcaça e agora está Óbvio que perdemos Essa batalha. Open Subtitles هدفنا الاساسي كان ايصال الحوامة ومن الواضح الان اننا خسرنا هذه المعركة
    Com alguma sorte, aquela batalha acabará connosco a capturar Nassau e a iniciar uma revolução. Open Subtitles ‫ببعض الحظ ستنتهي هذه المعركة ‫و(ناساو) تحت قبضتنا لنبدأ حركة انقلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus