Deve detestar dar Estas entrevistas e coisas assim, quando está tão preocupada. | Open Subtitles | لأبد أنكِ تكرهين هذه المقابلات و الحورات بينما ينتابكِ القلق الشديد. |
E acrescento, que participei em todas Estas entrevistas sem ter nenhuns apontamentos. | Open Subtitles | ،وبخلاف ترتيبها ،ولي أن أضيف أنني اشتركت بكل هذه المقابلات دون أن يكون أمامي أي ملاحظة مدونة |
Estas entrevistas mostram a tua aparência pessoal. | Open Subtitles | تذكر انّ هذه المقابلات هي مظهرك الخارجي الخاص |
Ao gravar essas entrevistas, percebi como o microfone me permitia ir a lugares onde jamais teria ido e falar com pessoas com quem jamais teria falado. | TED | وبتسجيل هذه المقابلات أدركت كم أن الميكرفون أعطاني رخصة للذهاب إلى أماكن لم أكن لأزورها والتحدث مع أشخاص ربما لم يكن بوسعي الحديث معهم مطلقاً. |
Depois de todas as entrevistas, depois de todas as decepções, merece uma boca triunfante cheia de carne. | Open Subtitles | فبعد كلّ هذه المقابلات ، وكلّ هذه الإحباطات تستحق فماً منتصراً مليئاً باللحم |
Sim, Estas entrevistas são apenas uma formalidade... | Open Subtitles | نعم هذه المقابلات غالبا تكون رسمية |
Estas entrevistas com o Ennis, as noites que chego tarde, isto é um trabalho importante. | Open Subtitles | هذه المقابلات مع آينيس قدومي متأخرة هذه الليلة هذا العمل في غاية الأهمية |
Antes de começarmos, gostaria de sublinhar que Estas entrevistas servem para aprovarmos rapidamente candidatos normais. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، أوّد أن أشير إلى أن هذه المقابلات في العادة تكون إجراء سريع للمتقدمين إلى نقابة المحامين. |
Vimos Estas entrevistas milhões de vezes. | Open Subtitles | لقد شاهدنا هذه المقابلات مليون مرة |
Estas entrevistas são uma perda de tempo. | Open Subtitles | هذه المقابلات ، هى فقط تضييع للوقت |
Acho que todas Estas entrevistas estão a dar contigo em doido. | Open Subtitles | كل هذه المقابلات تثير جنونك |
Receberam David de volta de braços abertos, assim como os seus amigos e investidores, que ganharam uma fortuna com Estas entrevistas. | Open Subtitles | (قامت بالترحيب بـ(ديفيد مجددا برحابة صدر كما فعل ذلك اصدقاؤه وممولوه الذين كونوا ثروة من هذه المقابلات |
Sabes, Estas entrevistas não são fáceis. | Open Subtitles | -أتعرف؟ هذه المقابلات الصحفية ليست سهلة |
Também aprendi muito com essas entrevistas. | TED | وكذلك تعلمت الكثير من هذه المقابلات. |
Porque acha que a forma como lidar com o tema Watergate vai determinar se essas entrevistas foram um sucesso ou um fracasso. | Open Subtitles | أعتقد ان طريقة تعاملك ،لـ(ووترغيت) ستحدد أكانت هذه المقابلات ناجحة أو فاشلة؟ |
Nos primeiros quatro dias analisei extensivamente os dados depois voltei atrás, repesquei as entrevistas, as histórias, os incidentes. | TED | فى اليوم الرابع تحليل مكثف جداً للمعلومات ، عندما عدت ، أخرجت هذه المقابلات ، القصص ، والحوادث . |