"هذه الملفات" - Traduction Arabe en Portugais

    • estes ficheiros
        
    • os ficheiros
        
    • estes arquivos
        
    • esses ficheiros
        
    • aqueles ficheiros
        
    • esses arquivos
        
    • destes ficheiros
        
    • desses arquivos
        
    • destes arquivos
        
    • Estes documentos
        
    • desses ficheiros
        
    • Os arquivos
        
    • estas pastas
        
    • aqueles arquivos
        
    • esses documentos
        
    Disseste que... roubaste estes ficheiros do barco do Clausten? Open Subtitles أتقولون انكم سرقتم هذه الملفات من قارب كلاوستن؟
    Mas eu esfalfei-me a trabalhar para reabrir estes ficheiros. Open Subtitles لكن دعني اذكرك, لقد بذلت كل جهدي لافتح هذه الملفات من جديد.
    os ficheiros parecem ter sido feitos há dois ou três anos, quando o Archie estava no ensino médio. Open Subtitles يبدو أنّ مُعظم هذه الملفات قد أنشئت قبل سنتين أو ثلاثة، عندما كان في المدرسة الثانويّة.
    estes arquivos novos talvez nos dêem outro ângulo. Open Subtitles هذه الملفات الجديده ربما تعطينا زاويه جديده
    Ele está a tentar aceder a esses ficheiros agora, senhor. Open Subtitles وهو يحاول الحصول على هذه الملفات الان يا سيدي
    aqueles ficheiros são assustadores. Open Subtitles ومعظم هذه الملفات, جيك, سوداء. هذه الملفات مرعبة.
    E todos esses arquivos serão postos no servidor seguro desta empresa. Open Subtitles وكلّ هذه الملفات ستوضع في الخادم الآمن للشركة
    Se estivermos certos, as informações num destes ficheiros ira ser usada para matar milhares de pessoas. Open Subtitles إذا كُنا على حق فإن المعلومات من هذه الملفات ستسخدم لقتل آلاف الناس
    estes ficheiros só deviam ter sido vistos por mim. Open Subtitles لم أقصد أن يرى أحد هذه الملفات غيري
    estes ficheiros provarão quem roubou o teu dinheiro. Open Subtitles هذا كل شئ هذه الملفات ستثبت من سرق المال
    Já não a vejo desde que ela me mandou ir buscar estes ficheiros. Open Subtitles لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات
    os ficheiros não indicam nada em comum entre as vítimas. Open Subtitles هذه الملفات لا تشير لأي عوامل مشتركة بين الضحيتين
    os ficheiros têm palavras passe e são encriptados. Open Subtitles هذه الملفات كلّ المحمي كلمة سر والمشفّرة.
    Devia começar, provavelmente, por ler estes arquivos. Open Subtitles ربما تريد البدء في الاطلاع على هذه الملفات
    Já ando com estes arquivos há uma semana. Open Subtitles قمتُ بِجَر هذه الملفات من مكان لآخر طوال الإسبوع
    esses ficheiros deveriam estar selados. Open Subtitles ـ المفروض أن هذه الملفات مغلقة ـ أنا لا أعرف ماذا تفعل
    aqueles ficheiros vão acabar com o Governo dos EUA, e vão destruir dois séculos de lei e ordem, controles e equilíbrios, e a maior democracia do mundo ia toda pelo ralo. Open Subtitles هذه الملفات ستطيح بحكومة امريكا, ستدمر القوانين والانظمة في اكثر من دولة والرواتب والتوازن
    A menos que esses arquivos contenham alguma coisa sobre a filha, terá de esperar. Open Subtitles ما لم تكن هذه الملفات تحتوي شيئًا عن إبنته فيجب أن ينتظر الأمر
    Acho que consigo descobrir a palavra-passe destes ficheiros. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أنه يمكنني فك شفرة هذه الملفات المشفرة.
    Preciso desses arquivos o mais rápido possível. Open Subtitles أريد أن تعود هذه الملفات إليّ بأسرع وقت!
    Quero que ponhas filtros em cada um destes arquivos. Open Subtitles أريدك أن تضع فيلتراً على كل ملف من هذه الملفات
    Estes documentos foram redigidos por um advogado e têm o selo do condado. Open Subtitles هذه الملفات قد قدّمت من قبل محامي وهي تحمل ختم المقاطعة
    Faz uma referência cruzada desses ficheiros com os latino-americanos. Open Subtitles أريدك أن تربط هذه الملفات بملفاتنا لأمريكا اللاتينية
    Os arquivos são inúteis sem os seus responsáveis. Open Subtitles هذه الملفات ليست جيدة بدون المخبرين الذين أعدوهم.
    Fred, nem é preciso dizer-te a importância que estas pastas têm. Open Subtitles فريد ، لست بحاجة إلى أن أخبرك كم هي مهمة جدا هذه الملفات
    Que fazem aqueles arquivos no meio das coisas imobiliárias? Open Subtitles ولكن لم هذه الملفات كلها مع أوراق قضية العقار؟
    Não podemos ter esses documentos por aí à solta. Open Subtitles لايمكننا ان نترك هذه الملفات تجول في الأرجاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus