"هذه الملكية" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta propriedade
        
    • nesta propriedade
        
    • desta propriedade
        
    • a propriedade
        
    • da propriedade
        
    Mas já concordei em manter esta propriedade fora do mercado durante duas semanas completas. Open Subtitles لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك
    Mas eu já concordei em manter esta propriedade fora do mercado durante duas semanas completas, por si. Open Subtitles لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك
    Quero 4 equipes varrendo cada estrutura nesta propriedade. Open Subtitles أريد أربعة فرقاً تفتش كل مبنى في هذه الملكية
    Imagens em tempo real de satélite mostravam uma grande assinatura de calor nesta propriedade. Open Subtitles أجل، في الواقع صور القمر الصناعي كشفت أثر إشارة حرارية ملفتة .في هذه الملكية
    Os fiscais vieram fazer uma avaliação desta propriedade no mês passado. Open Subtitles المقاطعة قيمت ضريبة هذه الملكية الشهر الماضي
    E se o seu marido não assinar este papel nas próximas 48 horas, serei obrigado a despejá-los para fora desta propriedade... quer a roupa lavada esteja seca ou não. Open Subtitles واذا زوجك لم يوقع هذه الورقة خلال 48 ساعة سوف تكون لي الصلاحية لاخلائك من هذه الملكية سواء نشف غسيلك ام لا
    Ao aceitarem este doce, na realidade vocês estão a prometer que não vão cometer nenhuma travessura contra mim ou contra a propriedade agora e no futuro. Open Subtitles بقبول هذه المتعة انت في الواقع تعد بالامتناع من القيام بأي خدع ضدي او هذه الملكية الان او في المستقبل
    Precisa de ir embora. Saia da propriedade ou chamo a polícia. Open Subtitles عليك أن تغادر، غادر هذه الملكية الآن أو سأتصل بالشرطة.
    A a senhora da imobiliária disse que com esta propriedade, no mercado actual... posso esperar ofertas competitivas. Open Subtitles أجل، لقد قالت سيدة العقار بأن هذه الملكية تضمن منافسات السوق يمكنني أن أتوقع عروض منافسة
    Não está a pagar os seus empréstimos... e o banco vai retomar esta propriedade. Open Subtitles عيك تقصير للقرض والمصرف سوف يستعيد هذه الملكية
    Vamos comprar esta propriedade e queríamos fazer-vos uma oferta para comprar a vossa empresa. Open Subtitles نحن نريد الحصول على هذه الملكية الخاصة ونريد أن نعرض عليكم شراء الأسهم.
    Por isso, seria melhor ser decisivo e levar esta propriedade a sério. Open Subtitles لذا من مصلحتكما أن تكونوا حازمين وتأخذون هذه الملكية على محمل الجد.
    Se descobrir que voltaste a pôr os pés nesta propriedade mato-te. Open Subtitles إذا عرفت أنك وطأت قدمك على هذه الملكية مرة أخرى سأقتلك
    Qualquer trabalho nesta propriedade ajuda a servir Deus. Open Subtitles أي عمل على هذه الملكية يرقى لخدمة الله
    A minha companhia fechou o acordo com a cidade nesta propriedade. Open Subtitles شركتي إتفقت مع المدينة على هذه الملكية.
    Há muitas variedades de pássaros nesta propriedade. Open Subtitles ثمة العديد من الطيور في هذه الملكية
    Eu represento banqueiros suíços compradores desta propriedade. Open Subtitles كما ترين، أنا أمثل المصرفيين السويسريين الذين يشترون هذه الملكية.
    Não tenho nada para lhe dizer, tirando que gostaria que saísse imediatamente desta propriedade. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك، سوى أنني أقدّر لو أنك تغادر هذه الملكية الآن
    Saia desta propriedade! Open Subtitles انا آمرك ان تغادر هذه الملكية الخاصة
    a propriedade não tem licença urbanística para isso. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه الملكية مناسبة الحدود لذلك
    Comprei a propriedade há 40 anos com a minha mulher. Open Subtitles اشتريت هذه الملكية منذ 40 سنة مع زوجتي
    Tu não podes levar essas toalhas para fora da propriedade! Open Subtitles لا يمكنك أخذ هذه المناشف خارج هذه الملكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus