Mas já concordei em manter esta propriedade fora do mercado durante duas semanas completas. | Open Subtitles | لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك |
Mas eu já concordei em manter esta propriedade fora do mercado durante duas semanas completas, por si. | Open Subtitles | لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك |
Quero 4 equipes varrendo cada estrutura nesta propriedade. | Open Subtitles | أريد أربعة فرقاً تفتش كل مبنى في هذه الملكية |
Imagens em tempo real de satélite mostravam uma grande assinatura de calor nesta propriedade. | Open Subtitles | أجل، في الواقع صور القمر الصناعي كشفت أثر إشارة حرارية ملفتة .في هذه الملكية |
Os fiscais vieram fazer uma avaliação desta propriedade no mês passado. | Open Subtitles | المقاطعة قيمت ضريبة هذه الملكية الشهر الماضي |
E se o seu marido não assinar este papel nas próximas 48 horas, serei obrigado a despejá-los para fora desta propriedade... quer a roupa lavada esteja seca ou não. | Open Subtitles | واذا زوجك لم يوقع هذه الورقة خلال 48 ساعة سوف تكون لي الصلاحية لاخلائك من هذه الملكية سواء نشف غسيلك ام لا |
Ao aceitarem este doce, na realidade vocês estão a prometer que não vão cometer nenhuma travessura contra mim ou contra a propriedade agora e no futuro. | Open Subtitles | بقبول هذه المتعة انت في الواقع تعد بالامتناع من القيام بأي خدع ضدي او هذه الملكية الان او في المستقبل |
Precisa de ir embora. Saia da propriedade ou chamo a polícia. | Open Subtitles | عليك أن تغادر، غادر هذه الملكية الآن أو سأتصل بالشرطة. |
A a senhora da imobiliária disse que com esta propriedade, no mercado actual... posso esperar ofertas competitivas. | Open Subtitles | أجل، لقد قالت سيدة العقار بأن هذه الملكية تضمن منافسات السوق يمكنني أن أتوقع عروض منافسة |
Não está a pagar os seus empréstimos... e o banco vai retomar esta propriedade. | Open Subtitles | عيك تقصير للقرض والمصرف سوف يستعيد هذه الملكية |
Vamos comprar esta propriedade e queríamos fazer-vos uma oferta para comprar a vossa empresa. | Open Subtitles | نحن نريد الحصول على هذه الملكية الخاصة ونريد أن نعرض عليكم شراء الأسهم. |
Por isso, seria melhor ser decisivo e levar esta propriedade a sério. | Open Subtitles | لذا من مصلحتكما أن تكونوا حازمين وتأخذون هذه الملكية على محمل الجد. |
Se descobrir que voltaste a pôr os pés nesta propriedade mato-te. | Open Subtitles | إذا عرفت أنك وطأت قدمك على هذه الملكية مرة أخرى سأقتلك |
Qualquer trabalho nesta propriedade ajuda a servir Deus. | Open Subtitles | أي عمل على هذه الملكية يرقى لخدمة الله |
A minha companhia fechou o acordo com a cidade nesta propriedade. | Open Subtitles | شركتي إتفقت مع المدينة على هذه الملكية. |
Há muitas variedades de pássaros nesta propriedade. | Open Subtitles | ثمة العديد من الطيور في هذه الملكية |
Eu represento banqueiros suíços compradores desta propriedade. | Open Subtitles | كما ترين، أنا أمثل المصرفيين السويسريين الذين يشترون هذه الملكية. |
Não tenho nada para lhe dizer, tirando que gostaria que saísse imediatamente desta propriedade. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لك، سوى أنني أقدّر لو أنك تغادر هذه الملكية الآن |
Saia desta propriedade! | Open Subtitles | انا آمرك ان تغادر هذه الملكية الخاصة |
a propriedade não tem licença urbanística para isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه الملكية مناسبة الحدود لذلك |
Comprei a propriedade há 40 anos com a minha mulher. | Open Subtitles | اشتريت هذه الملكية منذ 40 سنة مع زوجتي |
Tu não podes levar essas toalhas para fora da propriedade! | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ هذه المناشف خارج هذه الملكية |