"هذه جريمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • é um crime
        
    • é crime
        
    • Isto é um
        
    • é um assassinato
        
    A não ser que seja uma investigação sobre fraude com acções que é um crime aqui na Suíça, certo? Open Subtitles إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً
    Violou uma quarentena governamental e isso é um crime federal. Open Subtitles لقد إنتهكت حجر صحى حكومى أمريكى و هذه جريمة فيدرالية
    "Alguém", forjou informação médica, e isso é um crime. Open Subtitles هناك من زور معلومات طبية و هذه جريمة
    Sustentas que é crime um soldado Romano cumprir ordens? Open Subtitles هل تعتقد ان هذه جريمة لجندي روماني يظيع اوامره ؟
    Ganhei uma aposta. Se isso é crime, chame a Polícia. Open Subtitles اسمع سيدى , لقد فزت بالرهان لو هذه جريمة لما لا تطلب الشرطة
    Isto é um homicídio, não arte exposta. Que estás aqui a fazer? Open Subtitles هذه جريمة قتل، ليست معرض فني ماذا تفعل هنا ؟
    é um assassinato. É excitante. Open Subtitles هذه جريمة قتلٍ، إنّها مُثيرة للإهتمام.
    Achamos que é um crime a maneira como este país virou as costas a vocês. Open Subtitles نشعر أن هذه جريمة الطريقة التي ترد إليكم هذه الدولة المعروف
    Este é um crime local e a vossa jurisdição acaba na fronteira do estado. Open Subtitles هذه جريمة قتل محلية و سلطتك تنتهي عند حدود الولاية
    Deixe que afirmem que é um crime, e vamos dizer que são direitos humanos. Open Subtitles دعهم يحاولون إثبات بأن هذه جريمة و نحن سوف نستمر اثبات بأنها مسألة حقوق
    é um crime de agressão que está a decorrer, sistemático e trans-fronteiriço. Open Subtitles هذه جريمة عدوانية مستمرة و منهجية و تخترق الحدود
    A menos que fosse uma investigação a fraude com acções, que também é um crime aqui na Suíça, segundo creio. Open Subtitles إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً
    Sabe que raptar o Presidente dos EUA, é um crime federal punível com morte? Open Subtitles أنتم تعلمون بأنكم اختطفتم رئيس الولايات المتحدة هذه جريمة فيدرالية، يعاقب عليها بالإعدام؟
    E, quer ele o diga, quer não, está a contar que vocês vão pensar que este é um crime sem vítimas. Open Subtitles و سواء كان يقول هذا او لا هو يعتمد على حقيقة انكم ستعتقدوا ان هذه جريمة بدون ضحايا
    Isso é um crime contra os direitos humanos cometido por um governo que se diz democrático. Open Subtitles هذه جريمة ضد حقوق الإنسان ارتكبتها الحكومة التي تدعو نفسها بأنها ديمقراطية
    Isso é um crime estadual ou mais um delito federal, Open Subtitles الآن ، ألن تكون هذه جريمة دولية أو إهانة فدرالية أخرى
    Agora engatar uma rapariga bonita é crime? Open Subtitles ماذا ؟ محاولة رفقة فتاة جميلة هل هذه جريمة ؟
    Somos conspiradores. Conspirámos, isso é crime, certo? Open Subtitles نحن متآمرين, نحنُ متآمرين هذه جريمة, أليس كذلك؟
    Mas suborno de testemunhas é crime, e irá para a prisão, onde lhe garanto que aprenderá mais sobre assédio sexual indesejado do que pode imaginar. Open Subtitles لكن التلاعب بالشاهدين ، هذه جريمة ، و ستذهب للسجن أين أضمن بأنّك ستتعلّم المزيد عن التطوّرات الجنسية الغير مرغوب فيها أكثر ممَّا تتصوّر
    Isso é crime. Open Subtitles غاري: حسنا,هذه جريمة عقوبتها الإعدام.
    - Mentiu-nos. - Isso é crime federal. Open Subtitles لقد كذبت علينا - هذه جريمة فيدرالية -
    "que Isto é um sério caso de crime organizado Open Subtitles ان هذه جريمة منظمة .. على نحـو خطير
    Não vê que é um assassinato? Open Subtitles الا ترى ان هذه جريمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus