Eu sei que está em reunião, mas isto É uma emergência e tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه |
Não há dúvida de que precisa de um toque feminino. Isto É uma emergência. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الحاجة للمسة المرأة، هذه حالة طارئة |
Isso É uma emergência. Esperaremos até que o professor Thon volte. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة سننتظر حتى يعود البروفيسور |
"Frank, isto É uma emergência. A tempestade está a aumentar. | Open Subtitles | فرانك هذه حالة طارئة , العاصفة تكبر سالم وبورتلاند لم يعودوا آمنين |
Acho que não está a perceber. É uma emergência. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم هذه حالة طارئة |
Tenho de falar com o seu chefe. É uma emergência. | Open Subtitles | احتاج ان اتحدث الى رئيسك هذه حالة طارئة خاصة بالشرطة |
Eu sei que têm uma política irritante de nada de contacto, mas É uma emergência. | Open Subtitles | اعرف انه لديكم سياسة بدون اتصال المزعجة لكن هذه حالة طارئة |
É uma emergência nacional de nível 5. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة للأمن القوميّ في المستوى الخامس من الأهميّة. |
Isto É uma emergência. Rápido. Tenho uma massagem facial à s 13:30. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة, أسرع لديّ العناية بالبشرة والتدليك في الساعة الـ 1: |
Só está frustrada porque não pode noticiar que isto É uma emergência global, a menos que a deixes. | Open Subtitles | هي فقط مُحبَطة لأنّها لا تستطيع أن تعلن أنّ هذه حالة طارئة عالمية ما لم تأذني لها |
Precisamos de ajuda. Isto É uma emergência! | Open Subtitles | علينا بالحصول على المساعدة هذه حالة طارئة |
Não tivemos a intenção de invadir, mas, isto É uma emergência. | Open Subtitles | لم نتعمّد أنْ نتعدى على ملكيتكم, هذه حالة طارئة نحن نتحدث عن عامل مرضي خطير للغاية |
Ouve, não sei se a Polícia tem algum tipo plano de emergência, mas, isto É uma emergência. | Open Subtitles | إسمَع، لا أعلم إذا كان لدى الشُرطة نوعًا من خُطة الطوارئ هُنا، ولكن هذه حالة طارئة. |
Calvin, estou numa reunião. Mas isto É uma emergência! | Open Subtitles | أنا في إجتماع الآن - لكن هذه حالة طارئة - |