Isto É a nossa vida e estou entusiasmado por irmos construir uma vida juntos. | Open Subtitles | والآن هذه حياتنا وأنا في أشدّ الحماس لبناء حياتنا معاً |
E se nós pensarmos que esta É a nossa vida... mas não é? | Open Subtitles | ماذا لو كنّا نظن بأنّ هذه حياتنا و لكنها ليست كذلك ؟ |
Mas É a nossa vida, o que significa que provavelmente vai entrar algo por aquela porta e despedaçá-la. | Open Subtitles | لكنّ هذه حياتنا. أيّ أنّ أحدًا سيدخل من هذا الباب ويفسدها علينا. |
Esta É a nossa vida, e acho que, no último encontro, ignoramos essa parte. | Open Subtitles | هذه حياتنا وأعتقد أن الموعد السابق، كنا نتجاهل هذا الجزء منا |
Esta É a nossa vida. É quem somos, sim? | Open Subtitles | هذه حياتنا هذه هي هويتنا، مفهوم؟ |
são as nossas vidas que estão em risco. | Open Subtitles | هذه حياتنا التي على المحك هنا |
Isto É a nossa vida. A minha irmã só precisa de um lembrete. | Open Subtitles | هذه حياتنا أختي فقط احتاجت لتذكرة صغيرة |
É a nossa vida! Onde achavas que íamos hoje? | Open Subtitles | هذه حياتنا ، إلى أين سنذهب الليله؟ |
Esta É a nossa vida, 4.359 todos os dias. | Open Subtitles | هذه حياتنا الآن. 4,359. في كل يوم. |
Quer dizer, esta É a nossa vida. É tão enbaraçoso! | Open Subtitles | هذه حياتنا هذا محرج |
Esta É a nossa vida, entendes? | Open Subtitles | هذه حياتنا ,أتعلمين؟ |
Mas, esta É a nossa vida. | Open Subtitles | ولكن هذه حياتنا |
Então esta É a nossa vida agora. | Open Subtitles | لذا هذه حياتنا الآن. |
Esta É a nossa vida agora, Kenna. | Open Subtitles | هذه حياتنا الآن "كينا". |
Olha, o Stefan e o Damon farão de tudo para se protegerem. Mas estas são as nossas vidas. | Open Subtitles | (ستيفان) و(دايمُن) سيفعلان أيّما يتطلّبه الأمر لحماية حياتهما، لكن هذه حياتنا. |
Robinson, são as nossas vidas que estão em jogo. | Open Subtitles | روبنسن'، هذه حياتنا اللعينة'. |