Esta É uma história de 500 anos da ascensão e queda da civilização que moldou a nossa. | Open Subtitles | هذه قصّة الـ500 عام لنهوض وسقوط حضارة شكّلت حضارتنا. |
É uma história tocante de como triunfar sobre o passado e as adversidades. | Open Subtitles | هذه قصّة مؤثرَّة للبهجة بالأحداث الدرامية و المفجعّة |
Não, isso É uma história que Jesus conta... acerca do Samaritano que ajuda outra pessoa. | Open Subtitles | -كلا، هذه قصّة يحكيها عيسى عن السامري الذي يساعد شخصا آخر |
Esta é a história de como, durante o Outono de 1941 e a Primavera de 1942, os nazis se aventuraram por território totalmente novo. | Open Subtitles | هذه قصّة لكيف أنه أثناء خريف 1941 وربيع 1942 غامر النازيون إلى مناطق جديدة في تاريخ القتل الجماعي |
Esta é a história dos primeiros 20 meses da ocupação nazi, quando homens como Greiser tentaram tornar a Polónia no estado-modelo nazi. | Open Subtitles | هذه قصّة الشهور الـ 20 الأولى للإحتلال النازي "عندما حاول رجال مثل "جرايزر تحويل بولندا إلى دّولة نازية نموذجية |
É verdade, Percival, É uma história de liceu sobre cabelo. | Open Subtitles | هذا صحيح " برسفل " هذه قصّة الشعر في المدرسة الثانويّة |
É uma história assombrosa, Ron. | Open Subtitles | هذه قصّة مدهشة التي نراها هنا يا رون |
ESTA É uma história VERDADEIRA. | Open Subtitles | "هذه قصّة حقيقيّة" ولكني لم أركز أبداً على سوء الحياة |
É uma história engraçada. | Open Subtitles | هذه قصّة لطيفة. |
É uma história tão cliché. | Open Subtitles | هذه قصّة مبتذلة. |
Então esta É uma história que você deve ouvir. | Open Subtitles | إذن هذه قصّة يجب أن تسمعها. |
Tu e eu, embora... bem, esta É uma história diferente. | Open Subtitles | هذه قصّة مختلفة |
E Esta é a história do 7o. andar e meio. | Open Subtitles | أذا هذه قصّة الطابق السابع والنصف. |
Esta é a história da sua famosa equação e como E=m. c^2 mudou a história e mudou Einstein, para sempre. | Open Subtitles | هذه قصّة معادلته الشّهيرة. وكيف غيّرت المعادلة التاريخ و "آينشتاين" للأبد. |
Esta é a história de como as SS em Auschwitz, em conjunto com os poucos residentes que sobreviveram, passaram os últimos dias da guerra e o período que se seguiu. | Open Subtitles | "هذه قصّة ماذا الـ "إس إس" في "آوشفيتس سوية مع بعض النزلاء الذين بقوا فعلوا في الأيام الأخيرة للحرب وعلى أثرها |
Esta é a história da evolução de Auschwitz e da mentalidade dos perpetradores | Open Subtitles | "هذه قصّة تطور "آوشفيتس وعقلية الجُـناة |
Ela contou-nos a HISTÓRIA DE Jesus ter erguido Lázaro dos mortos. | Open Subtitles | حسنا، هي تروي هذه قصّة عندما رفع jesus لازاروس من الموتى. |