"هذه لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso não
        
    • isto não
        
    • Esta não
        
    • este não
        
    • Estas não
        
    • estes não
        
    • esses não
        
    • não têm
        
    • Esse não
        
    Querida, Isso não tem grande poder Open Subtitles عزيزتي، إنَّ هذه لا تُشكّل سوى لكمة واحدة
    Isso não me soa a uma vida feliz. Open Subtitles هذه لا تبدو حياةً سعيدة هذه تبدو حياة طويلة و تعيسة
    isto não pode ter sido feito pela criatura que acreditamos ter visto. Open Subtitles هذه لا يمكن أن تتم بواسطة المخلوق الذى نعتقد أننا نراه
    Só me lembro de pensar. "Esta não conta para pontos. " Open Subtitles أتذكر فقط أن هذه لا يمكن أن تُعتبر مرة كاملة
    Não, este não. Open Subtitles وهذه هي اوه ليست هذه لا ليس هذه انها ليست جيدة
    Estas não ajudam, e eu jurei descartar tudo de mau na minha vida. Open Subtitles هذه لا يُساعدُني، وأنا أقسمتُ لنَبْذ أيّ شئِ سلبيِ في حياتِي.
    Não sei muito acerca disto, mas Isso não pode ser um bom conselho, desculpa. Open Subtitles لا أعلم كثيراً عن هذا, لكن هذه لا يمكن أن تكون نصيحة جيدة, أنا آسف.
    Não sou especialista, mas Isso não parece um cilindro mestre. Open Subtitles تعلم أنا لستُ ميكانيكاً لكن هذه لا تبدو ليّ بالأسطوانة الرئيسية
    Certo, certo. Não, cuidado com isso. Não, não faça isso, está bem? Open Subtitles حسناً , حسناً , لا كن حذرا مع هذه , لا , لا تفعل ذلك , اتفقنا ؟
    Isso não pode ser uma coincidência. Eles sabem senhor. Open Subtitles هذه لا يمكن أن تكون مجرّد مصادفة إنّهم يعلمون بأمرنا، يا سيدي
    Com os fanstasmas que ela insiste em dizer que vê, Isso não será problema. Open Subtitles مع اصرارها على كونها ترى شبحاً هذه لا يجب ان تكون مشكلة.
    isto não parece de facto ser uma missão de resgate. Open Subtitles بات من المؤكد أن هذه لا تبدو كمهمة إنقاذ
    isto não me parecem luvas. Parecem-me agulhas usadas. Open Subtitles هذه لا تشبه القفازات بتاتا انها تشبه الإبر المستعملة
    Oh, isto não me está a fazer nada para a indigestão... Open Subtitles هذه لا تفعل شيئاً لعسر هضمي عليّ تناول وصفة أخرى لألم المعدة
    Mas, quando surgiu esta, não achei que pudesse impedir a guerra e então pensei que podia tentar compreender uma Open Subtitles لكن عندما أتوا إلى هذه , لا أعتقد بإمكاني أن أوقف الحرب. أنا اعتقدت أنه ربّما ربما أحاول وأفهم أحدهم.
    Esta não é a primeira vez que me mentes. Open Subtitles هذه لا تكاد تكون المرة الأولى التي تكذب فيها عليّ
    Esta não me levanta. Open Subtitles امرأة تتحدث لغتها الأصلية: هذه لا ترفعني.
    Não são notas positivas. Fazemos o que podemos, e processos como este não ajudam. Open Subtitles نحن نَعْملُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ، و دعاوي مثل هذه لا تُساعدُ.
    Pensei que podia ser uma traça ou uma borboleta, mas as células teriam membranas e Estas não têm. Open Subtitles اعتقدت أنها فراشة لكن هذه لا تحتوي عليها
    Vês como estes não emitem a mesma quantidade de calor do que a estrutura em volta? Open Subtitles شاهد كم هذه لا يبعث نفس كمية الحرارة كالتركيب المحيط؟
    Só que esses não são caracteres Han típicos, pois não? Open Subtitles بالإضافة هذه لا تبدو كأحرف الهان العادية، أليس طذلك
    Como é que sabes que essas casas não têm cães, nem alarmes, nem homens? Open Subtitles حسنا ً .. كيف تعرف بانه لايوجد أماكن أخرى غير هذه لا يوجد بها كلاب أو نظام إنذار أو رجل؟
    As garotinhas estão começando a virar estrelas de música country... e ela acha que Esse não é um modo de educar as crianças. Open Subtitles من الواضح البنات الصغيرات نجوم الموسيقى الريفيةِ الواعدةِ وتَشْعرُ الإمرأةَ بأنّ هذه لا طريقَ لتَرْبِية الأطفالِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus