"هذه لحظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um momento
        
    • Este é um momento
        
    • Isto é um momento
        
    • Este é o momento
        
    • um momento maravilhoso
        
    Para nós na Global Witness, este É um momento de mudança. TED بالنسبة إلينا في جلوبال ويتنس، هذه لحظة من أجل التغيير.
    Este É um momento lindo. Podemos lutar por favor? Open Subtitles هذه لحظة جميلة هل يمكننا رجاءاً المحاربة ؟
    Este É um momento algo sagrado. Será a altura certa? Open Subtitles هذه لحظة مقدّسة نوعاً ما، أهذا الوقت مناسب فعلاً؟
    Isto É um momento que nunca vais esquecer, ser consagrado pela primeira vez. Open Subtitles هذه لحظة لن تنساها أبدا حفلة تنصيبك للمرة الأولى
    Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. Open Subtitles هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد
    Este É um momento muito estranho em que a burocracia do Mall nos perguntou quanto tempo levaria a instalar. TED هذه لحظة غريبة جداً حيث سألنا بيروقراطيو المول كم من الوقت تستغرق للتثبيت.
    Este É um momento tenso, creio que no primeiro jogo de futebol americano. TED هذه لحظة حرجة في مباراة الكرة على ما أعتقد.
    Este É um momento na história em que a pessoa comum tem mais poder do que nunca. TED هذه لحظة تاريخية عندما يكون للشخص العادي قوة أكبر من أي وقت مضى
    Fox, este É um momento para a família mas podes vir, se quiseres. Open Subtitles فوكس، هذه لحظة للعائلة، لكنّك يمكن أن تلتحق بنا، إذا تريد.
    Quem estou a querer enganar? É um momento fantástico para mim! Open Subtitles حسنا ، في الواقع ، من الذي أمازحه هذه لحظة رائعة بالنسبة لي
    Este É um momento famoso, apesar de nunca transmitido. Vejam. Open Subtitles الآن هذه لحظة عادلة معروفة، حتى ولو لم تعرض على التلفاز.
    Este É um momento de alegria para toda a família. Open Subtitles الأب سايمون: هذه لحظة مِنْ البهجةِ لكُلّ العائلةِ.
    Isto É um momento incrível no mundo desportivo. Open Subtitles هذه لحظة مدهشة في عالم الرياضة
    Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. Open Subtitles هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد
    Não devia ser um momento maravilhoso e romântico? Open Subtitles ألا يجب أن تكون هذه لحظة رومانسية رقيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus