"هذه ليست الطريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é assim
        
    • Não foi assim
        
    • Não era assim
        
    • Isso não é maneira
        
    • Isto não é como
        
    • esta não é a forma
        
    No entanto, Não é assim que os bancos funcionam actualmente. Open Subtitles ولكن هذه ليست الطريقة التي تعمل بها البنوك اليوم.
    Não é assim que atraímos os compradores que queremos. Open Subtitles هذه ليست الطريقة المُثلى لجذب المشترين الذين نريدهم
    Não é assim que funcionam as circunstâncias humanas. TED هذه ليست الطريقة التي تعمل بها الظروف الإنسانية.
    Não foi assim que brincámos em casa. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي كنا نلعب بها في المنزل
    Não era assim que queríamos que descobrissem, porque pode parecer que estamos a tentar safar-nos, e não estamos. Open Subtitles حسنا، إذا، هذه ليست الطريقة التي أردنا بها إخباركم هذا، لأنه قد يبدو وكأننا نحاول التملص،
    Isso não é maneira de tratar uma senhora. Open Subtitles هذه ليست الطريقة المناسبة للتعامل مع سيدة
    Rapaz, Não é assim que trabalho. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا يا فتى. هذه ليست الطريقة التي اقوم فيها بالعمل
    Não, Não é assim que se faz. Onde está a perseverança? Open Subtitles كلا ، هذه ليست الطريقة لعمل هذا انهزاميان
    - Não é assim que a história acaba. - Acredita que é. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي يجب أن تنتهي بها القصة ثقي بي ، إنها كذلك
    - Não. Não é assim que se resolvem as coisas. Open Subtitles لا، هذه ليست الطريقة المثلى لحلّ هذه المسألة
    Não. Não. Não é assim que funciona. Open Subtitles لا هذه ليست الطريقة التي تسير بها الأمور
    Não é assim que a organização trabalha. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تعمل بها المنظّمة.
    Honestamente, Não é assim que as pessoas vivem. Open Subtitles حقاً، هذه ليست الطريقة التي يعيش بها الناس.
    Não é assim que trabalhamos. Deixa-o. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي نعمل بها أطلق سراحه.
    Para além disso, Não é assim que as coisas funcionam, Thad. Open Subtitles بالاضافة الى هذه ليست الطريقة هذا يعمل, ثاد.
    Percebo que esteja chateada, mas Não é assim que vai resolver isso, percebeu? Open Subtitles أنا أفهم بأنكِ غاضبة، لكن هذه ليست الطريقة لتتعاملي مع هذا الوضع، أفهمتِ؟
    Não é assim que vamos vencer esta guerra. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي ستجعلنا نفوز بالحرب
    Não foi assim que me ensinaste a viver. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي علمتني أن أعيش بها.
    Não, Não foi assim que as coisas se passaram. Open Subtitles لا .. هذه ليست الطريقة التي سارت بها الأمور
    Não era assim que tu e a Amy deviam acabar. Open Subtitles هذه ليست الطريقة كنت من المفترض وايمي لهذه الغاية.
    Infelizmente, Não era assim que as cidades estavam a ser concebidas. TED للأسف، هذه ليست الطريقة التي تصمم بها المدن.
    Isso não é maneira de falar com a tua esposa. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تتكلم بها مع زوجتك
    Isto não é como eu pensava que seria, viver na floresta. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي اعتقدت انها ستكون المعشية في الغابة
    Temos muito em que pensar e esta não é a forma de o fazer. Open Subtitles أمامنا الكثير لننتدبّره و هذه ليست الطريقة الصحيحة للقيام بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus