"هذه و" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto e
        
    • isso e
        
    • nisto e
        
    • este e
        
    • estes e
        
    Vou pagar a minha dívida, vou retirar isto e depois vou recuperá-lo. Open Subtitles إنني سوف اخلع هذه و عندها أنا سوف آخذه مرة أخرى
    Bem, nesse caso, preencha isto e sente-se. Open Subtitles حسنا في هذه الحالة إملأ هذه و تناول كرسيا ً
    Eu podia gravar isto e a doutora podia levá-los para casa. Open Subtitles أنتِ تعلمين, بإمكاني حرق هذه و بإمكانكِ أخذهم ببساطة إلى المنزل
    É melhor eu levar isso e tratar de o colocar em segurança. Open Subtitles دعنى أخذ هذه و أعطيها لليد الآمنه و آخذك للأمان
    Sou a melhor nisto e ninguém vencerá as minhas mãos. Sim. Open Subtitles أنا أفضل شخص في هذه و لا أحد أسرع من يدي
    Toma isto e trás de volta $6.000, entendes? Open Subtitles خذ هذه و أحضر مقابلها 6000دولار هل تفهم؟
    Para arrancar de novo, leia isto e isso vai fazer o truque. Homem bom. Open Subtitles لكي تشغلها مره أخرى, أقرأ هذه و سوف يؤدي هذا بالغرض,
    Eles não nos pagam nada por isto, e mal acaba, ninguém telefona. Open Subtitles لا يدفعوا لنا اي شيء مقابل هذه و في لحظة انتهى العمل لا يخبرونا بشيء
    Alguém instalou isto e focou-a no local do crime. Open Subtitles أحدهم قام بتثبيت هذه و ركزه عي مسرح الجريمة
    Porque, em arte visual, eu vejo isto e vejo aquilo mas como esculpir isto? TED السبب, في الفنون البصرية, إذا كنت أرى هذه و أرى تلك --- لكن كيف للنحاتين تجسيدها؟
    leve isto... e a mala lá atrás, para a moradia. Open Subtitles خذ هذه , و الحقيبة التى بالخلف الى الأستراحة .
    isto e uma ligadura dos boches. Open Subtitles لدي هذه و احضرت لنفسي ضمادة رجل ألماني
    Caca ao boche. Está bem, vou eu. Toma isto e dá as botas ao Joe Toye. Open Subtitles انا ساذهب خذ هذه و اعطي "جو توي" الحذاء و قل له انه مقاس تسعه
    "O treinador disse isto" e "O treinador disse aquilo." E eu disse, "Vou conhecer esse homem." Open Subtitles "مدرب قال هذه "و" المدرب قال تلك." لذا قلت. "دعني أقابل هذا الرجل."
    Eu trouxe-lhes isto, e queria pedir-lhes um favor. Open Subtitles أحضرت لك هذه و أريد أن أطلب منك معروفاً
    isso e o facto de você andar por aí de fecho da braguilha aberto e com preservativos usados agarrados ao sapato. Open Subtitles هذه و حقيقة أنك كنت تسير حقاً و سوستة السروال مفتوحة واق مطاطي مستعمل في حذائك
    Já não vejo o meu criador por muito mais tempo que isso, e no entanto ainda lhe sou leal. Open Subtitles أنا لم أرى صانعي لمدة أكثر من هذه و ما زلت مطيعاً له
    O USS isso e o USS aquilo. Open Subtitles السفينة الأمريكية هذه و السفينة الأمريكية تلك
    Dá uma vista de olhos nisto e diz-me o que vês. Open Subtitles ألق نظره على هذه و أخبرنى ماذا ترى
    Pega nisto e circula. Open Subtitles خذ هذه و وزعها.
    Acreditem, já vi outras crianças terem momentos de honestidade como este, e é geralmente quando as coisas mudam para melhor. Open Subtitles .. ثقّوا بي ، رأيت أطفال آخرين بصدق كانت لديهم لحّظات مثل هذه و هذا عادةً عندما تتحول الأمور للأفضل
    Centenas de milhares de pessoas vivem em campos como estes, e outros milhares de milhares, milhões, vivem em cidades. TED مئات الآلاف من الناس يعيشون في مخيمات مثل هذه. و آلاف الآلاف، بل الملايين، يعيشون في المدن والبلدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus