Quando me mudei para Harare em 1985, a justiça social estava no centro da política nacional de saúde do Zimbabué. | TED | عندما انتقلت للعيش في هراري سنة 1985، كانت العدالة الاجتماعيّة أساس السياسة الصحية الوطنية في زيمبابواي. |
Foi só nove anos depois que Adis Abeba obteve ligação telefónica a Harare, a 500 km de distância. | TED | لقد كان فقط بعد تسع أعوام من ذلك أن أديس ابابا كانت متصلة عبر الهاتف الى هراري التي تبعد 500 كيلومترا. |
Tu e Tshuma Coronel. Harare, há quatro semanas. | Open Subtitles | انت وكولونيل تشوما في هراري قبل اربعة اسابيع |
O nome daquele guerrilheiro é Asu Harari, e é uma peça sem valor em Alepo. | Open Subtitles | اسم ذلك أمير الحرب (أسو هراري) وانه لاعب ثاني في حلب |
Dizes que conheces esse tal de Harari. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنت قلت أنك تعرفين هذا الرجل (هراري) |
Tu e Tshuma Coronel. Harare, há quatro semanas. | Open Subtitles | انت وكولونيل تشوما في هراري قبل اربعة اسابيع |
O jornal dizia que estavas na capital, Harare, a doar um MRI, oferta do não-sei-quantos. | Open Subtitles | في الصحيفة ذكروا انكِ في العاصمة . هراري تتبرعين بجهاز الرنين المغناطيسي , نيابة عن جهته |
Nasci nos arredores de Harare, mas não considero isso parte da minha vida. | Open Subtitles | لقد ولدت خارج "هراري" لكنني لا أفكر بهذا الجزء من حياتي |
Saíste mesmo de Harare aos 10 anos? | Open Subtitles | هل حقاً تركت "هراري" عندما كان عمرك 10 سنوات؟ |
Não foi, com certeza, a mui respeitável firma, KDH Pharmaceutical, que beneficiou de lucros record neste trimestre e licenciou agora a ZimbaMed, de Harare, para continuar a testar o Dypraxa em África. | Open Subtitles | لَيسَ، بالطبع، الشركة المُحترمة جداً كْي دي إتش صيدلي، الذي تَمتّعَ به يَرْبحُ السجلُ هذا الرُبْعِ... وأجازَ ZimbaMed الآن هراري... |
Aparentemente, o Asu Harari soube que tu o vendeste para a CIA. | Open Subtitles | على ما يبدو (اّسو هراري) سمع أنك بعته إلى وكالة المخابرات المركزية |
Yuval Noah Harari: Não há grande diferença entre as empresas e os governos porque, como já disse, a questão é: Quem controla as informações? | TED | (يوفال نوح هراري): حسنًا، في النهاية لا يوجد فارق كبير بين الشركات والحكومات، لأنه كما قلت، السؤال هو: من يتحكم بالبيانات؟ |
Ezra Finkelstein, Ezra Harari... | Open Subtitles | عزرا فنكلستين، عزرا هراري... |
Harari. | Open Subtitles | هراري |
Diogo Harari. | Open Subtitles | ديوغو هراري |
Yuval Harari! YNH: Muito obrigado. | TED | (يوفال هراري) |