Um dia quando era pequena, fugi e escondi-me numa caverna. | Open Subtitles | في يوم ما عندما كنت صغيرة هربت و اختبأت في كهف |
fugi e escondi-me na floresta o dia inteiro. | Open Subtitles | هربت و إختفيت فى الغابة طوال اليوم |
Mas fugi. E agora também andam atrás de mim. | Open Subtitles | لكنّي هربت و الآن يطاردونني أيضاً |
Bem, depois ela Fugiu e mentiu sobre isso. | Open Subtitles | نعم، ثم هربت و كذبت بشأن الأمر |
Envenenou-a com cloridrato de cetamina. Não funcionou. Fugiu e ligou para o 112. | Open Subtitles | و لم يفلح معها ، هربت و أتصلت بالطواريء911،لذا تحتمعليكَقتلها . |
Ellen, sei que vê "flashes" da Daria que se lembra, a mulher forte, a mulher que fugiu, e a mulher que quer melhorar, | Open Subtitles | ايلين " اعرف انك ترين لمحات " من " داريا " التى تتذكرينها المرأة القوية, المرأة التى هربت و المرأة التى تريد ان تتحسن |
Eu fugi e depois fui apanhada. | Open Subtitles | هربت و بعد ذلك أُوقفت |
E, depois, eu fugi e corri para a selva. | Open Subtitles | -ثم هربت و ركضت إلى الغابة |
Eu fugi e nunca mais voltei. | Open Subtitles | هربت و لم أعد |
Para que conste, a Jessi Fugiu e não vai voltar. | Open Subtitles | حسب إعتقاد الجميع، (جيسي) هربت و لن تعود |
Fugiu e deixou o Suboficial fazê-lo passar-se. | Open Subtitles | هربت و جعلت كوب يلعب بعقلك |
E depois fugiu, e mentiu acerca disso. | Open Subtitles | -ثم هربت و كذبت بشأن الأمر |