"هرمونية" - Traduction Arabe en Portugais

    • hormonas
        
    • hormonal
        
    • hormonais
        
    Talvez tenhas as hormonas aos saltos, mas não estás louca. Open Subtitles ربما هرمونية بعض الشيء و لكنك لست مجنونة
    O que tenho é uma miúda de 15 anos cheia de hormonas. Open Subtitles من سأعمل معه هو فتاة هرمونية ذات الـ15 عام
    O que tenho é uma miúda de 15 anos cheia de hormonas. Open Subtitles وترى من سوف تعمل معه من سوف اعمله معه مراهقة هرمونية تبلغ الـ15 من العمر
    A tiroide é controlada pela glândula pituitária, uma glândula hormonal inserida no cérebro que fiscaliza as funções da tiroide, garantindo que ela sabe quando enviar os seus mensageiros. TED تتحكم الغدة النخامية في الغدة الدرقية وهي غدة هرمونية توجد في مكان عميق بالدماغ وتشرف على مهمات الغدة الدرقية، ومهمتها التأكد من إرسال ناقلات الرسائل.
    é uma reação natural, hormonal, de todo o corpo por um sistema ou autopiloto nervoso autónomo. TED بل هو ردة فعل هرمونية طبيعية للجسم كله يحفزها لاإرادياً الجهاز العصبي اللاإرادي.
    Como esse embrião morre lentamente, pode deixar a mãe vulnerável a uma infeção, e pode continuar a emitir, o tempo todo, sinais hormonais que prejudicam os tecidos maternos. TED بوفاة الجنين ببطء، فإنه يترك أمه عُرضة للإصابة بالعدوى، و قد يبعث طوال الوقت إشارات هرمونية تعطل أنسجتها.
    Muito bem, ela não está dominada pelas hormonas, está paranóica, é o que queres dizer? Open Subtitles حسناً اذاص هي ليست ب هرمونية انها خائفة هل هذا ما تعنينه؟
    Estás com as hormonas aos saltos, mas não estás louca. Open Subtitles ربما هرمونية بعض الشيء, لكن لستِ مجنونة
    Estava a injectar-se com hormonas. Open Subtitles -و كانت تحقن نفسها ، بـ"حقن هرمونية ". -صحيح .
    - Sem hormonas. Open Subtitles ليست هرمونية بأي شكل
    Mas tenho estado a tomar injecções de hormonas. Open Subtitles لكنني أتعاطى... حقن هرمونية.
    É uma resposta hormonal ao orgasmo, nada mais. Open Subtitles إنها إستجابة هرمونية للإثارة الجنسية ليس إلا
    As suas pequenas feições e olhos grandes provocam uma reacção hormonal nos seres humanos. É automático. Open Subtitles ملامحهم الصغيرة وعيونهم الكبيرة تحفز إستجابة هرمونية لدى البشر
    Foi um lapso de julgamento momentâneo, que só posso atribuir à mudança hormonal e/ou... puro tédio. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ معجبة به لقد كانت غلطة تغييرات هرمونية ليس إلا
    E percebo que há muita compulsão hormonal, alguma fora do vosso controlo, e não é nada terrível ou anormal ou qualquer coisa que tenhamos de falar detalhadamente. Open Subtitles وأدرك أنّ هناك اندفاعات هرمونية كثيرة وأنت لا تسيطر على بعضها وهذا ليس أمراً فظيعاً أو غير طبيعيّ ولا داعي للتحدّث عنه بتفاصيله
    Desculpe, pai. Deve ser algo hormonal. Open Subtitles متأسفة ياابي, يجب ان اكون هرمونية
    Ele tinha os cromossomas XX, e no útero, as glândulas supra-renais num funcionamento tão elevado que ele desenvolveu, essencialmente, um ambiente hormonal masculino. TED كانت كروموسوماته XX ، وفي الرحم ، غدده الكظرية كانت في حالة نشاط زائد التي بدورها خلقت ، خاصة ، بيئة هرمونية ذكورية .
    Alguém tem de estar de olho neles. São uma cambada de bombas-relógio hormonais. Open Subtitles شخص ما يجب ان يراقبهم فهم قنابل هرمونية موقوتة
    Muitas coisas no corpo humano, hormonais e químicas, que causam essas inexplicáveis explosões emocionais. Open Subtitles في الجسم البشري هرمونية و كيميائية قد تضغط على هذه الانهيارات النووية العاطفيّة التي لا تفسّر.
    Flutuações hormonais e mais não sei o quê. Open Subtitles تقلبات هرمونية وما إلى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus