O céu ficou nublado. Pensei que teríamos chuva torrencial. | Open Subtitles | تلبدت السماء بالغيوم فكنت متأكدة من هطول الأمطار |
Portanto, o ciclo da chuva e da regulação da água pelas florestas tropicais a um nível de ecossistema. | TED | اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي |
Depois, um satélite media a queda de chuva durante as três semanas seguintes. Se não chovesse, nós substituiríamos as sementes. | TED | القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم |
Estas chuvas estão a criar inundações e deslizamentos de terras históricos. | TED | تحدثُ هذه التسجيلات من هطول الأمطار فياضانات وإنهيارات طينية تاريخية. |
Vou a, hum... buscar carrinhos-de-mão no caso de chover. | Open Subtitles | أنا سوف أُقلب عربات اليد في حال هطول الأمطار |
Em breve, a bonança trazida pela chuva termina, e os tecelões dirigem-se à procura do próximo raro aguaceiro. | Open Subtitles | قريبا جدا، سينتهي الرخاء الذي جاءت به الأمطار وطيور التنوط ستغادر بحثا عن مكان هطول الأمطار القليلة المقبلة |
Qual o motivo destes aguaceiros, depois de uma seca infindável? | Open Subtitles | ما الذي حرك هطول الأمطار هذه بعد هذا الجفاف الشديد ؟ |
Dizem que vem aí chuva. | Open Subtitles | سمعتهم بالراديو , يُحذرون من هطول الأمطار |
Outra previa chuva para hoje, com geada pela manha e vejam o belo tempo que temos. | Open Subtitles | آخر نبوءة توقعت هطول الأمطار اليوم مع فرصة للصقيع في الصباح , ومع ذلك الطقس لازال ممتع |
Dei meia volta ao mundo para ficar coberto de lama e provavelmente, apanhar chuva. | Open Subtitles | قطعت نصف العالم ،ليغطيني الوحل ويُرجّح هطول الأمطار الآن |
Que belo. Adoro a brisa que vem antes da chuva. | Open Subtitles | كم هذا جميل,أحب طريقة الهواء قبل هطول الأمطار |
A boa notícia é que não esperamos mais chuva. | Open Subtitles | أنّنا لانتوقّع هطول الأمطار في الأفق كثيراً |
A chuva continua ensopou o chão e humedeceu os espíritos, deixando muitos num estado muito irritado. | Open Subtitles | إستمرار هطول الأمطار سبب بغرق الأرض و بلّل الكائنات الحية، تاركاً الجميع في حالة سيئة. |
E hoje, com a chuva, o risco é maior. | Open Subtitles | واليوم, مع هطول الأمطار أزدادت نسبة الخطر |
Fracassaram porque esse desejo de liberdade é uma semente que se encontra adormecida na terra, à espera da chuva que a faça germinar. | Open Subtitles | لقد فشلوا لأن الرغبة في الحرية هو البذور التي تنام في التربة تنتظر هطول الأمطار ثم تنبت |
Formam uma abóbada que minimiza o impacto das chuvas fortes. | Open Subtitles | وهي تحمي التربة أيضا من آثار هطول الأمطار الغزيرة |
Num clima tropical, depois da estação das chuvas... estas hastes alongam-se de 40 a 50 centímetros por dia. | Open Subtitles | في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم |
Enormes depósitos recolhem as chuvas das monções para voltar a encher os aquíferos. | Open Subtitles | خزانات هائلة من المياه فارغة في انتظار هطول الأمطار الموسمية |
A roupa interior dele parece o passeio depois de chover. Estou? | Open Subtitles | ملابسه الداخلية تبدو كرصيف بعد هطول الأمطار. |
Num aguaceiro, procura-se abrigo sob a árvore de maior porte. | Open Subtitles | عند هطول الأمطار الغزيرة, يلجأ المرء إلى ملاذ الشجرة العملاقة |