"هكذا أبدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim
        
    Não! não foi assim, em absoluto. Foi um faz-de-conta infantil mas... foi divertido e eu gostei. Open Subtitles لا ، لم يكن هكذا أبدا لقد كان وهما طفوليا
    Não quero que seja assim, nunca quis. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون الامر هكذا أبدا لا اريده هكذا
    Sim, mas nunca iria usar o meu cabelo assim. Open Subtitles نعم، لكني لن أجعل شعري هكذا أبدا ً
    Eu não quero ser assim. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أكون هكذا أبدا
    Nunca tinha chorado assim, desde que vi o Titanic. Open Subtitles أنا لم أبك هكذا أبدا منذ أن شاهدت فيلم "تيتانيك"
    Nunca desapareças assim outra vez, ¿Ok? Open Subtitles .لا تختفي هكذا أبدا مرة أخرى .حسنا
    Nunca quis que isto acabasse assim. Open Subtitles لم أرد أن تنتهتي الأمور هكذا أبدا.
    Nunca viram trabalhar assim. Open Subtitles لم يروا أسرى يعملون هكذا أبدا
    Desculpe lá... Não lhe chamaria assim, nem mesmo à laia de sugestão. Open Subtitles - أنا أسف لكني لم أكن لأدعوها هكذا أبدا
    Não foi assim que ela me fez sentir. Open Subtitles مدهش لم تجعلني أحس هكذا أبدا
    Nunca te vi assim. Open Subtitles أنا لم أركِ هكذا أبدا
    Nunca fales com o Angelo assim. Open Subtitles لا تكلم "أنجيلو" هكذا أبدا ً
    Eu nunca magoaria a Mary assim. Open Subtitles أنا لن أقوم بجرح (ماري) هكذا أبدا.
    A Robô-Kensi nunca ia falar assim. Open Subtitles -كينزي) الآلية" لا تتحدث معي هكذا أبدا)" .
    - Ele nunca esteve assim, nunca. Open Subtitles -لم يسبق أن تصرف هكذا أبدا
    G.G., não vamos sair assim. Open Subtitles (جي جي) لن نكون هكذا أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus