É assim que funciona agora. É tudo política. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور هذه الأيام كله يتعلق بالسياسة |
Podemos ter altos e baixos, mas É assim que funciona. | Open Subtitles | ربما تكون لدينا تقلباتنا، لكن هكذا تسير الأمور |
Agora diga-me o seu nome. É assim que funciona. | Open Subtitles | الآن قل لي ما اسمك هكذا تسير الأمور |
Terminou o tempo de pensar que estamos a exagerar ou que "As coisas são assim mesmo." | TED | مضى وقت الاعتقاد أننا نتمادى في ردود أفعالنا، أو "هكذا تسير الأمور فحسب." |
É assim que se faz. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور. |
Não te preocupes. É assim que as coisas se fazem em Chinatown. | Open Subtitles | لا تقلق هكذا تسير الأمور في الحي الصيني |
Estou a usá-lo, você usa-me, É assim que funciona não é? | Open Subtitles | أنا أستغله وأنت تستغليني هكذا تسير الأمور. أليس كذلك؟ |
Vais perceber, ou não. É assim que funciona. | Open Subtitles | ذلك ماتريدي ان يكون عليه , او لا تريدين هكذا تسير الأمور |
Era para venda. É assim que funciona. | Open Subtitles | أعني من أنها ستعرض للبيع هكذا تسير الأمور |
Porque se alguém for implicado em tudo isto, vais ser tu, não ela. É assim que funciona. | Open Subtitles | لأنه إن كان ثمّة من سيتأثر بكل هذا فسيكون أنت و ليس هي؛ هكذا تسير الأمور فحسب يا رجل |
Porque se não vão ter de me por num hotel de luxo, É assim que funciona, eu... | Open Subtitles | لأنه لو لم يكن الأمر كذلك،سيكون عليكم أن تحتجزونى فى فندق درجة أولى هكذا تسير الأمور.. |
O meu primo precisava de ajuda, e eu ajudei-o. É assim que funciona. | Open Subtitles | أبن عمي طلب مساعدتي و ساعدته هكذا تسير الأمور |
É assim que funciona, quando querem que faças alguma coisa, mas não te podem pedir que faças. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
Não vamos falar por uns tempos. É assim que funciona. | Open Subtitles | لن نتكلم لفترة من الزمن هكذا تسير الأمور |
Sou patrocinadora dela, tenho de a ajudar, É assim que funciona. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق يا موريس ؛ فأنا راعيتها علي ان اساعدها , هكذا تسير الأمور |
Alguém o fará, se interferires. É assim que funciona agora. | Open Subtitles | سيفعل شخص ما , إذا ما تدخلت هكذا تسير الأمور الان |
Rapaz estúpido. Não É assim que funciona. | Open Subtitles | أنت ولد غبي ليس هكذا تسير الأمور |
As coisas são assim quando se trabalha em casos. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما تعمل على قضايا |
As coisas são assim. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور. |
As coisas são assim. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور. |
É assim que as coisas se fazem em França. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في فرنسا |