"هكذا طوال الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre assim
        
    • sempre este
        
    • assim o tempo todo
        
    Costumava andar sempre assim, até que os meus tendões estalaram. Open Subtitles كنت أمشى هكذا طوال الوقت إلى أن تمزقت أوتارى
    Sabes uma coisa, isto podia ser sempre assim... Tu e eu... Open Subtitles أتعرف , يمكن أن تكون الأمور هكذا طوال الوقت أنتوأنا...
    Tenho a impressão de que és sempre assim. Open Subtitles لديّ شعور بانك هكذا طوال الوقت
    Tem sempre este aspecto? Open Subtitles أيبدو هكذا طوال الوقت ؟
    Gostaria que fosse assim o tempo todo. Open Subtitles أتمنى أن تكون هكذا طوال الوقت
    Tens de ser sempre assim? Open Subtitles هل يجب أن تكوني هكذا طوال الوقت ؟
    Não pode ser sempre assim. Open Subtitles لا يمكنه أن يظل هكذا طوال الوقت
    Poque não podes ser sempre assim? Open Subtitles لماذا لا تكون هكذا طوال الوقت ؟
    Se comêssemos sempre assim, qual seria o mal? Open Subtitles إذا أكلنا هكذا طوال الوقت - أجل - مالعيب في ذلك ؟
    Podíamos viver sempre assim. Open Subtitles تعلمين، يمكننا العيش هكذا طوال الوقت.
    O teu fato está sempre assim tão molhado? Open Subtitles هل بدلتك كانت مبتلة هكذا طوال الوقت ؟
    Somos sempre assim. Open Subtitles نحن هكذا طوال الوقت.
    Eu sei, e ele fala sempre assim comigo. Open Subtitles إنه يتحدث لي هكذا طوال الوقت
    Eu bebo sempre assim. Achas mal se não acredito nele? Open Subtitles لا أنا اشرب هكذا طوال الوقت
    Foi sempre assim. Open Subtitles كان الأمر هكذا طوال الوقت.
    - Não somos sempre assim. Open Subtitles -نحن لسنا هكذا طوال الوقت
    - Ele foi sempre assim, Martinez? Open Subtitles أكان هكذا طوال الوقت يا (مارتينِز)؟
    Não, ela tem sempre este aspeto. Open Subtitles لا، إنها تبدو هكذا طوال الوقت
    Estás assim o tempo todo agora. Open Subtitles أنت هكذا طوال الوقت
    Ele esteve assim o tempo todo? Open Subtitles - هل كان هكذا طوال الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus