"هكذا فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só isso
        
    • É isso
        
    • sem mais nem menos
        
    • Assim
        
    Esperava que tu, dentre todos, entendia que quando faço uma exigência, é Só isso. Open Subtitles لقد توقعت منك دوناً عن باقي الأشخاص أن تفهم أنني قُمت بطلب طلبات ، الأمر هكذا فقط
    Tem de existir uma outra explicação, John. - Ele não pode ser Só isso. Open Subtitles لابد ان هناك تفسير "جون" لا يمكن أن يكون هكذا فقط
    Só isso? Open Subtitles هكذا فقط اللعنه ؟
    - Não É isso. Open Subtitles الأمر ليس هكذا .فقط.
    Então, agora ele devolve-as, sem mais nem menos. Open Subtitles و هو الآن يعيدهن اليهم هكذا فقط
    Só porque... a vida é feita de momentos tão diversos e, às vezes, tenho esta necessidade de rir... Assim, como um espirro. Open Subtitles هكذا فقط الحياة مليئة بلحظات مختلفة و أحيانا تضحكين هكذا تماما مثل العطس
    E não é Só isso. Open Subtitles ليس الأمر هكذا فقط.
    E é Só isso, certo? Open Subtitles هكذا فقط موافقه ؟
    Só isso? Open Subtitles هكذا فقط " يقصد أنها لم تتفاجئ "
    É Só isso. TED هكذا فقط.
    Só isso. Open Subtitles هكذا فقط
    Eu fiz Só isso Open Subtitles هكذا فقط
    Só isso, Barney? Open Subtitles هكذا فقط يا (بارني)؟
    Só isso? Open Subtitles هكذا فقط ؟
    Não é Só isso. Open Subtitles ليس هكذا فقط
    É isso mesmo. Open Subtitles هكذا فقط
    Sim, É isso. Open Subtitles نعم , هكذا فقط
    É isso? Open Subtitles هكذا فقط ؟
    Então, sem mais nem menos, desapareceu. Open Subtitles اذا هكذا فقط انت اختفيت
    sem mais nem menos, o meu Capitão ordenou-me que alterasse a minha rota. Open Subtitles ... هكذا فقط أمرني قائدي بتغيير مساري
    - Dizes não sem mais nem menos? Open Subtitles -كلا", هكذا فقط "كلا"؟" -كلا
    Se soubesse que me estavas a usar, não teria feito amor contigo Assim. Open Subtitles إن كنت اعلم بأنكِ تستخدميني هكذا فقط لم مارست الحب معكِ
    O problema é que o mundo não funciona Assim só porque queres. Open Subtitles لكن المشكلة هي أن الكون لا يسير هكذا فقط لأنكِ تريدين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus