Agora pára de olhar assim, porque eu tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | الأن, توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل |
E se calhar estou a falar assim porque não consigo parar. | Open Subtitles | وربماً أنا أتكلم هكذا لأنه لايمكنني التوقف |
Seguras nas peças assim porque não consegues dobrar o polegar. | Open Subtitles | تمسك القطع هكذا لأنه لا يمكنك ثني إبهامك |
Ele deixa-nos a sós dessa forma... porque quer que sejamos livres. | Open Subtitles | يتركنا وحدنا هكذا لأنه يريد أن يكون حراً |
Ela disse-o dessa forma porque também não sabias S-O-L-E-T-R-A-R. | Open Subtitles | لقد قال الأمر هكذا لأنه S-P-E-O-L عرف أنكّ لست قادرة على |
Mas ele só é assim porque se preocupa tanto em proteger as pessoas. | Open Subtitles | لكنه فقط هكذا لأنه يهتم كثيرا بحماية الناس |
Sabes, bebe assim, porque... | Open Subtitles | ... كما تعلم أن يسرف فى الشراب هكذا لأنه ... |
e o Carl está a agir assim porque sente saudades de mim. | Open Subtitles | وكارل ربما يتصرف هكذا 'لأنه يفتقدني |
O Capitão Sir John Lindsay nunca se teria portado assim porque o Capitão Sir John Lindsay nunca esteve aqui! | Open Subtitles | القبطان سير جون لينزي ماكان ليتصرف هكذا لأنه لم يكن هنا أبدا! |
Amaldiçoei-a dessa forma porque isso não existe. | Open Subtitles | لعنتها هكذا لأنه لا وجود لذلك |