| Depois, a armação, dois círculos assim, com um tracinho no meio. | TED | ثم ارسموا إطارات. دائرتين هكذا مع خط بينهما. |
| Estavam a viver assim, com folhas de plástico muito frágeis, no parque. | TED | كانوا يعيشون هكذا مع الأغطية البلاستيكية السيئة للغاية كهذه التي تظهر في الصورة في الحديقة. |
| Então, dei um pulo na parte de cima assim, com a minha equipa, e funcionou. | TED | بعد ذلك, قفزت إلى الأعلى هكذا مع فريقي, ونجحت |
| Eles são sempre assim com os miúdos novos. Chegaste hoje, não foi? | Open Subtitles | إنّهم دائمًا هكذا مع الأطفال الجدد؛ لقد جئتَ اليوم، صحيح؟ |
| Coisas de atletas. Faço com toda gente. Ei, Boyle, tudo bem, amigo? | Open Subtitles | كوني اتكلم هكذا مع الجميع كيف الحال يا صاحبي بويل و اظب على ما أنت عليه |
| Mas se uma mulher age assim com qualquer homem... tem problemas. | Open Subtitles | ولكن لو أى امرأة تصرفت هكذا مع أى رجل فانا لدى اعتراض. |
| Como se atreve a falar assim com os seus superiores, sua Meretriz? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تتحدثي هكذا مع من هم أعلي منزلة منكِ، يامتسكعة؟ |
| Não leves a peito. Ela é assim com toda a gente. | Open Subtitles | لن أكن لأخذ الأمر محمل شخصي فهيّ ستفعل هكذا مع الجيمع |
| A Martine era assim com toda a gente. Muito afectuosa. | Open Subtitles | .لقد كانت تتصرف هكذا مع الجميع .كانت حنونة |
| É sempre assim com o Pirate Bay. Caos e traição. | Open Subtitles | "الحال دائما هكذا مع "قراصنة الخليج الفوضى و الغش |
| Não te preocupes. O meu primo costumava ficar pedrado assim com os seus amigos soldados no Iraque. | Open Subtitles | لا تقلق، إعتاد ابن عمي الإنتشاء هكذا مع جنوده في العراق |
| É assim com todos, excepto rapazes. Anda. | Open Subtitles | إنها هكذا مع الجميع ، عدا الأولاد , هيا |
| Como é que te safas a portares-te assim com mulheres que nem conheces? | Open Subtitles | كيف تتعامل هكذا مع نساء لا تعرفهن حتى؟ |
| Não lhe compete falar assim com uma paciente. | Open Subtitles | ليس من عملك أن تتعامل هكذا مع المريض |
| Sabia que se alguém a encontrasse assim, com as velas e as flores... | Open Subtitles | عرفت لو أن أحد وجدها هكذا ...مع الشموع والزهور |
| Sempre foste assim com as mulheres. E vê onde isso te levou! | Open Subtitles | أنت دائماً هكذا مع النساء وأنظر إلي ما وصلت إليه! |
| É sempre assim com miúdos. | Open Subtitles | دائمًأ ما يكون الوضع هكذا مع الأطفال |
| Não podes falar assim com os clientes. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث هكذا مع الزبائن |