"هكذا من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim antes
        
    • daquela maneira
        
    • assim tão
        
    • dessa maneira
        
    Quem me dera ter sido assim antes, pois desta maneira os tipos não se tinham metido comigo. Open Subtitles اتمنى لو انني كنت هكذا من قبل عندئذ ما كان اولائك الصبية ليعبثوا معي
    Nunca ninguém me olhou assim antes. Ainda o consigo sentir, como um peso no meu peito. Open Subtitles لم ينظر لي أحد هكذا من قبل لا أزال أشعر بالهموم.
    Ela nunca ficou assim antes. O que fazemos? Open Subtitles لم تتصرف هكذا من قبل ماذا علينا أن نفعل؟
    Posso viver com a morte de um guarda e ouvi a sua namorada ao telefone, mas nunca fiquei sem agir e vi uma mulher inocente ser morta daquela maneira. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل
    Não sei, Walter. A noite nunca esteve assim tão perto. Open Subtitles لا اعلم والتر فانا لم اكن قريبا هكذا من قبل
    Nunca vi ninguém a comer pizza dessa maneira. Tens de tentar. Open Subtitles لم أرَ أحداً يأكل البيتزا هكذا من قبل - لابد أن تجربها -
    Acho que nunca o tinha visto assim antes. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيتك هكذا من قبل
    Já a vi assim antes e... já nos aconteceram coisas más a todos. Open Subtitles لقد رأيتك هكذا من قبل ..... و اذا حدثت لنا امور سيئه
    Nunca a vi assim antes. Open Subtitles أرجوك حسناً؟ أنا لم أرها هكذا من قبل
    Ela nunca me falou assim antes. Open Subtitles لم تتحدث إليّ هكذا من قبل مطلقاً
    Nunca ninguém me defendeu assim antes. Open Subtitles أتعلم، لم يدافع أحد عني هكذا من قبل
    Ela nunca me cortou assim antes. Open Subtitles لم يُفاجئني حالها هكذا من قبل.
    Já eras assim antes, ou foi porque morreste? Open Subtitles أكنتَ هكذا من قبل أو بسبب أنك شخص ميت؟
    - Stan. Ele nunca se apaixonou assim antes. Open Subtitles لم يسبق له أن وقع في الحب هكذا من قبل.
    Tenho de ser honesta. Nunca te vi assim antes. Open Subtitles ،لأكن صريحة لم أرك هكذا من قبل
    Bem, eu nunca o vi assim antes. Open Subtitles في الواقع, انا لم اراه هكذا من قبل
    Ninguém olhou para mim daquela maneira antes. Open Subtitles لم ينظر لي أحداً هكذا من قبل على الإطلاق
    Ela nunca tinha olhado para mim daquela maneira. Como se me odiasse. Open Subtitles لم تنظر إلي هكذا من قبل كأنها تكرهني
    Revela maturidade genuína e posso dizê-lo porque nunca fui assim tão maduro. Open Subtitles هذا يظهر النضوج بحق وأود أن أعرف هذا لأني لم أكن ناصجاً هكذا من قبل ..
    Não sei. Nunca a vi assim tão deprimida. Open Subtitles لا أعرف لم أرها مكتئبها هكذا من قبل
    Rapaz, nunca te ouvi a dizer palavrões dessa maneira. Open Subtitles انا لم اسمعك مرعوب هكذا من قبل
    Ninguém nunca o tinha dito dessa maneira. Obrigado. Open Subtitles لم يصغ أحد هذا الأمر هكذا من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus