"هكذا يجري" - Traduction Arabe en Portugais

    • É assim que
        
    - Mas você está sempre a fumar. - É assim que funciona. Open Subtitles ـ لكنك تُدخن طوال الوقت ـ أجل ، هكذا يجري الأمر
    Bem, É assim que funciona o programa. Eles aproveitam o primeiro voo disponível. Open Subtitles هكذا يجري عمل البرنامج بأن يأخذوا أول رحلة متاحة
    Não É assim que dois polícias resolvem um assunto? Open Subtitles هكذا يجري الأمر عندما يكون شرطيين على خلاف ولا يستطيعون حله ؟
    - É assim que funciona. Open Subtitles -القيام بالإجراءات المكتبية، هكذا يجري الأمر
    É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر.
    É assim que o sistema funciona. Open Subtitles هكذا يجري النظام
    É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر
    É assim que funciona! Open Subtitles هكذا يجري الأمر
    Mas É assim que as coisas são para o Chance, para mim e para todos nós. E tem razão! Open Subtitles لكن هكذا يجري الأمر ليّ ولـ(تشانس) لنا جميعاً
    Sim, É assim que funcionamos. Open Subtitles نعم, هكذا يجري الأمر.
    É assim que funciona, não é? Open Subtitles أعني هكذا يجري الأمر.. صحيح؟
    É assim que funciona o esquema. Open Subtitles هكذا يجري عملنا
    É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر.
    É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر.
    Sim, É assim que funciona. Open Subtitles نعم هكذا يجري الأمر
    É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر.
    - Não É assim que funciona. Open Subtitles ليس هكذا يجري الأمر. بلى إنه كذلك!
    É assim que isto funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر
    É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الامر.
    - É assim que funciona. Open Subtitles هكذا يجري الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus