Pareço-te uma rapariga que iria passear com uma cabeça dentro de um saco? | Open Subtitles | هل أبدوا لك كنوعية الفتيات التي ستمشي ومعها رأس بحقيبة؟ |
Fiz-te uma pergunta. Pareço-te um idiota? | Open Subtitles | أنا سئلتكِ سؤالاً لعيناً هل أبدوا غبياً بالنسبة لكِ ؟ |
Quê pá, Pareço-te um vendedor de carros usados? | Open Subtitles | هل أبدوا لك كسمسار سيارات مستعملة؟ |
Eu realmente Pareço que estou pronto para administrar uma companhia milionária? | Open Subtitles | هل أبدوا لكَ وكأنني أستطيع أن أدير ثروة مُكونة من 500 شركة ؟ |
- Pareço horrível? - Não. - Diz-me a verdade. | Open Subtitles | هل أبدوا ضعيفة أخبريني الحقيقة |
Tenho ar de quem precisa de ajuda? | Open Subtitles | هل أبدوا كمن يحتاج إلى المساعده ؟ |
- Tenho cara de quem se tatua? | Open Subtitles | هل أبدوا لك أنني أريد واحداً ؟ |
Pareço-te bem? | Open Subtitles | هل أبدوا جيداً؟ |
Pareço-te um vampiro? | Open Subtitles | هل أبدوا كمصاص دماء ؟ |
Eu Pareço-te um terrorista? | Open Subtitles | هل أبدوا كأرهابيه بالنسبه لك؟ |
Pareço-te esse tipo de homem? | Open Subtitles | هل أبدوا انني من ذلك النوع؟ |
Pareço-te... um atrasado mental? | Open Subtitles | هل أبدوا لك معاق ذهنياً ؟ |
Eu Pareço-te um atrasado? | Open Subtitles | هل أبدوا كالمجنون, لعين؟ |
Pareço assim tão falido para ser preciso isso? | Open Subtitles | هل أبدوا قليل المال لأرى مثل ذلك؟ |
Pareço alguém que se importa com a dor? | Open Subtitles | هل أبدوا لكي كشخص يهتم بالألم؟ |
Pareço alguém que se importa com a dor? | Open Subtitles | هل أبدوا لكي كشخص يهتم بالألم؟ |
Eu Pareço alguém que sabe o que é bom para ele? | Open Subtitles | هل أبدوا لكِ كشخص يعلم مصلحته؟ |
Pareço o tipo de homem que pede duas vezes? | Open Subtitles | هل أبدوا لك كشخص يطلب شيئاً مرتين؟ |
Tenho ar de quem está a fugir? | Open Subtitles | هل أبدوا لك أنني أهرب؟ |
Não Tenho ar de quem tem namorado? | Open Subtitles | هل أبدوا بلا صديق ؟ |
Eu Tenho cara de quem fica na fila? | Open Subtitles | هل أبدوا كمن ينتظر دوره في الصف ؟ |
- Tenho cara de advogado? | Open Subtitles | هل أبدوا كمحامى؟ |