"هل أتيتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vieram
        
    • Vieste
        
    Vieram pelo caminho, através do círculo das trevas? Open Subtitles هل أتيتم من الطريق ذاته ؟ عبر حلقة الظلام ؟
    Todos Vieram para serem pagados? Open Subtitles الآن هل أتيتم إلى هنا لتحصلوا على المبلغ؟
    Vieram falar comigo sobre aquela noite na Casa Kappa? Open Subtitles هل أتيتم لتتحدثون معي عن تلك الليلة في منزل كابا ؟
    Vieram aqui para olhar só para mim, ou têm algo a dizer? Open Subtitles هل أتيتم إلى هنا فقط لتنظروا إلي ؟ أو أن لديكم شيء لتقولونه ؟
    Então Vieste lutar por um reino imaginário afinal? Open Subtitles إذاً، هل أتيتم للقتال لأجل مملكة خيالية في النهاية؟
    "Vieram aqui de livre vontade e sem reservas Open Subtitles هل أتيتم هنا بكامل ارادتكم وبدون ضغوط
    Vieram certificar-se que não caio ao rio? Open Subtitles هل أتيتم للإطمئنان بأني لم أسقط؟
    - E Vieram para praticar boxe? - Antes fosse! Open Subtitles هل أتيتم لممارسة الملاكمة ؟
    Vieram para o enforcamento? Open Subtitles هل أتيتم لحضور عملية الشنق؟
    - Vieram resgatar-nos? Open Subtitles هل أتيتم لإنقاذنا؟
    Vieram comprar a chave? Open Subtitles هل أتيتم لشراء مفتاح؟
    - Vocês Vieram pelo Stargate! Open Subtitles هل أتيتم من خلال البوابة
    - Presumo que Vieram todos do Norte? Open Subtitles هل أتيتم جميعاً من الشمال؟
    Vieram pelo vosso material? Open Subtitles هل أتيتم من أجل بضائعى؟
    Vieram lutar? Open Subtitles هل أتيتم للقتال؟
    Vieram por minha causa? Open Subtitles هل أتيتم جميعاً من أجلي ؟
    Vieram para prosseguir a vossa pesquisa? Open Subtitles هل أتيتم لمتابعة بحثكم؟
    Vieram de Glasgow, hein? Open Subtitles هل أتيتم من "غلاسغو" ؟
    Vieste para me matar? Open Subtitles هل أتيتم لقتلي؟
    Vieste pelos bifes? Open Subtitles هل أتيتم من أجل بعض الأعمال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus