Já vos disse o quanto feliz estou por ter-vos em casa? | Open Subtitles | ها هو الرجل الصغير هل أخبرتكم بمدى سعادتي لعودتكم للمنزل |
Já vos disse alguma vez que adoro vir visitar-vos? | Open Subtitles | هل أخبرتكم من قبل كم أحب الزيارات ؟ |
Já vos contei que fui mordido por uma mula? | Open Subtitles | هل أخبرتكم من قبل أن بغل عضنى؟ |
Já vos contei que fui mordido por uma mula? | Open Subtitles | هل أخبرتكم من قبل أن بغل عضنى؟ |
Já te falei daquela vez que andava por uma lindíssima floresta quando de repente, um enorme dragão saí rugindo da sua cave... | Open Subtitles | هل أخبرتكم عندما كنت أمُرّ بغابة جميلة ذات مرة وفجأة خرج تنين ضخم يزأر من كهف |
Já te falei daquela vez que ela me atacou no Bronze? | Open Subtitles | هل أخبرتكم أنها هاجمتني في "البرونز" ؟ |
Contei-vos que toquei numa mama hoje? | Open Subtitles | هل أخبرتكم بأني لمست ثدياً هذه الليلة؟ ثدي حقيقي فعلاً |
Já vos disse que costumava bater neste tipo no liceu? | Open Subtitles | هل أخبرتكم مرة كيف اعتدت على ضرب هذا الرجل الصغير في المدرسة الثانوية ؟ |
Já vos disse que o meu chefe me convidou para jogar póquer com ele? | Open Subtitles | -لديك حالة الأرتداد ، مستحوزة عليكِ بالكامل هل أخبرتكم يا رفاق ، أنّ المدير خاصتي دعاني للعب القُمامر معه الليلة؟ |
Já vos disse que também tenho um filho? | Open Subtitles | هل أخبرتكم أن لدي ابن أيضاً ؟ |
Já vos disse que detesto a Florida? | Open Subtitles | هل أخبرتكم أننى أكره "فلوريدا"؟ |
Já vos contei sobre o tempo ... O tempo ... | Open Subtitles | ... هل أخبرتكم عن الوقت الذي ... الوقت |
Já vos contei que o Harken convidou-me a beber um copo hoje às 8 da manhã? | Open Subtitles | هل أخبرتكم أن (هاركين) تلاعب بي وأرغمني على إحتساء مشروب بالثامنة صباحاً؟ |
-A propósito, Já vos contei... | Open Subtitles | -بالحديث عنها، هل أخبرتكم ... |
Já te falei na filha do carpinteiro, Asfasia? | Open Subtitles | هل أخبرتكم عن إبنة النجار (أسفاسيا) ؟ |
Contei-vos aquela sobre as, 3 prostitutas e o melão danificado? | Open Subtitles | ... أوه هل أخبرتكم بحكاية .. هاه ؟ |