"هل أعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se acho
        
    • Se eu acho
        
    • Se acredito que
        
    Se acho que negociação de alta frequência é perigosa? Open Subtitles هل أعتقد أنّ تجارة التردّدات العالية خطيرة؟
    Se me perguntarem Se acho que és talentosa e bonita? Open Subtitles إنظري، هل أعتقد بأنكِ تملكين الموهبة وأنكِ جميلة؟
    Se acho que há pessoas predispostas geneticamente - à violência? Open Subtitles أتقصدين ، هل أعتقد بوجود أناس لديهم استعداد جيني لمُمارسة العُنف ؟
    Se eu acho que é provável que este caso seja anulado? Open Subtitles هل أعتقد أن هذه القضية سوف تُقفل ؟
    Se eu acho que és um palhaço? Não! Open Subtitles هل أعتقد أنك مهرّجاً؟
    Se acredito que sou ateia? Open Subtitles هل أعتقد انني ملحدة؟
    Se acho que há pessoas predispostas geneticamente - à violência? Open Subtitles أتقصدين ، هل أعتقد أن هُناك بعض الأشخاص يكون لديهم إستعداد جيني لمُمارسة العُنف ؟
    Se acho que ele consegue saltar? Open Subtitles هل أعتقد أنه يمكنه القيام بذلك؟
    Se acho que ela passa dos limites às vezes? Sim. Open Subtitles هل أعتقد أنها تتخطى صلاحياتها؟
    Se acho que mandaste? Open Subtitles هل أعتقد أنك أمرت بذلك ؟ لا
    Se acho que ele era capaz de matar o Scott? Open Subtitles هل أعتقد أنه قادر علي قتل (سكوت)؟ لا
    - Se acho? Open Subtitles هل أعتقد ؟
    Se eu acho que é injusto? Open Subtitles هل أعتقد أن هذه ليست عدالة؟
    Se eu acho que ele iria ter interesse? Open Subtitles هل أعتقد أنه قد يكون مهتمًا؟
    Se acredito que Jesus ama o Hitler? Acho que sim. Open Subtitles هل أعتقد أن المسيح يحب (هتلر)؟
    Se acredito que Jesus ama o Hitler? Acho que sim. Open Subtitles هل أعتقد أن المسيح يحب (هتلر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus