Sou o único que acha piada ao assunto? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يرى الطرافة بهذا الأمر ؟ |
Sou o único que não percebe o interesse da praia? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذى لا يفهم سحر الشواطئ ؟ |
Sou o único aqui que não faz ideia do que se passa? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي ليس لديه أي أدنى فكره عن ما يحدث؟ |
Esperem lá... Sou o único que não percebeu nada do que aqui se passou? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يدري ماذا حدث للتو؟ |
Está bem, Sou o único aqui. | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا الذى يحظى بحياة كريمة ؟ |
Sou o único que tem a coragem para fazer o que é necessário? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لديه الشجاعة للقيام بما هو ضروريّ؟ |
Quer dizer, Sou o único com o contador de tretas a subir aqui? | Open Subtitles | أقصد، هل أنا الشخص الوحيد الذي يظنّ أن هذا أمرٌ غريب؟ |
Será que Sou o único nesta cidade que espera por reforços? ! | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد في هذه المدينة الذي ينتظر الدعم؟ |
Sou o único que gosta dela? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي أكترث لأمرها؟ |
Parece que Sou o único que se lemvbra dessa merda, ou não? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم ذلك |
Só um momento... Sou o único aqui que pensa que ele está se aproveitando dessa pobre gente? | Open Subtitles | -مهلا هنا هل أنا الشخص الوحيد الذي يعتقد بأنه يستغل أولئك الناس؟ |
Sou o único lúcido aqui? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد العاقل هنا؟ |
- Sou o único a beber? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي سيشرب ؟ |
Sou o único que pensa que se eles Capturarem o Imp, ele era capaz de os magoar mais do que eles? | Open Subtitles | , (هل أنا الشخص الوحيد الذي يفكر بأنهم إذا أمسكوا بـ(أمبي بأنه سيؤذيهم أكثر مما سيتأذى ؟ |
Sou o único que vê o que se passa? Olá! | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا. |