Tem a certeza que só bebeu uma garrafa de vinho? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة حول ذلك؟ أنتى متأكدة انه كل ما كان لديك، قنينة واحدة من النبيذ؟ |
Tem a certeza de que o tipo não nos viu? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة بأن الرجل فى البهو لم يرانا ؟ |
Tem a certeza? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ؟ |
Tens a certeza de que ele não disse nada sobre hoje à noite? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟ |
Tens a certeza que queres fazer isso? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنكى تريدين أن تفعلى هذا؟ |
Tens a certeza que é aqui que o tipo vai estar? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أن هذا هو المكان الذى يجب أن نقابل فيه هذا الرجل؟ |
Meu, Tem a certeza que é polícia? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنك شرطية؟ |
Tem a certeza da data? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة من التاريخ ؟ |
Tem a certeza que se sente bem? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنكى بخير ؟ |
Tem a certeza, senhor? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ، سيدى ؟ |
Tem a certeza? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنكى تريدين ذلك؟ |
Tens a certeza disto? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة بشأن هذا ؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ؟ |
- Tens a certeza que ela está lá? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنها هنا ؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ؟ |
Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة إنك بخير ؟ |