Tens a certeza que o puseste no sitio certo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟ |
Tens a certeza que não as deixaste abertas esta manhã? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تتركيها مفتوحة هذا الصباح؟ |
Tens a certeza que não consegues reconciliar-te com o teu marido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنك تسوية خلافاتِك مع زوجِك؟ |
Tem a certeza de que quer ir à igreja? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين المجئ إلى الكنيسة؟ |
Tem a certeza que não quer a minha companhia, Mna. Jenny? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تفضلي مرافقتي، أنسة جيني؟ |
Tens certeza que queres emitir essas licenças especiais de caça? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين إصدار تصاريح صيد خاصة؟ |
Tens a certeza que não te faz apenas sentires-te bela? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنها لا تجعلك فقط تشعرين بالجمال؟ |
Tens a certeza que a Lizzie não tinha o anel com ela? | Open Subtitles | .. هل أنتِ متأكدة بأن الخاتم لم يكن على ليزي .. |
Tens a certeza de que não queres um pouco? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين بعضاً منه؟ |
Tens a certeza que ele está apto para dirigir esta operação? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟ |
Sim. Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? | Open Subtitles | نعم هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدنني أن أدخلك معك |
Tens a certeza que não queres mudar de ideias? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدى تغيير رأيك؟ |
- Está bem. Tens a certeza que podes conduzir? Sim. | Open Subtitles | حسناً , هل أنتِ متأكدة بأنه يمكنك القيادة ؟ |
Tens a certeza que o teu marido não acordará? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟ |
Tens a certeza que nenhum dos aldeões não te viu a lutar contra esse homem encarapuçado? | Open Subtitles | وهذا يعيدنا إلى موضوع الدفاع عنكِ هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟ |
Tens a certeza que sabes o que vais fazer? | Open Subtitles | و هل أنتِ متأكدة أنكِ تعرفين ما تفعلينه ؟ |
Tens a certeza que não os fizeste desaparecer magicamente? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تخفيهم عن طريق السحر ؟ |
Quer dizer, Tem a certeza que não estamos a expor-nos? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أننا لا نعرض أنفسنا للعدوى ؟ |
Não pode ser! Tem a certeza que é sangue? | Open Subtitles | انه لا يمكن أن يكون هذا هل أنتِ متأكدة انه دم؟ |
Tem a certeza que tens o espirito final? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من حصولكِ على الروح الثامنة؟ |
Tens certeza que é mesmo isso? | Open Subtitles | كما تعلمين، هل أنتِ متأكدة أن هذا ما حدث؟ |
Acho que sim. Tem certeza de que não tens nenhuma pergunta? | Open Subtitles | أظن ذلك هل أنتِ متأكدة أنكِ ليس لديكي أي أسئلة؟ |
- De certeza que fica pronto amanhã? | Open Subtitles | إذًا هل أنتِ متأكدة أنه سينتهي الأربعاء؟ |
Tendes a certeza que quereis partilhar as vossas conspirações comigo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين مشاركة مؤامراتك معي؟ |
Têm a certeza que não posso apenas fazer um dia de neve? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنني جعل هذا اليوم مثلج ؟ |