"هل أنتِ مستعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás pronta
        
    • Estás preparada
        
    • Pronta para
        
    • Está preparada
        
    • está pronta
        
    • Estão prontos
        
    • Está disposta
        
    • Estás disposta a
        
    • Estas pronta
        
    Estás pronta para a primeira sessão com a Dra. Trager? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لجلستك الأولى مع الدكتورة تريغس
    É agora, Katara. Estás pronta para encará-lo? Open Subtitles ها نحن ذا يا كتارا هل أنتِ مستعدة لمواجهته ؟
    Querida, Estás pronta para me veres enriquecer? Open Subtitles عزيزتي, هل أنتِ مستعدة لمراقبتي وأنا أصبح ثريا؟
    Claro que tens, claro! Mas Estás preparada para a verdade? Open Subtitles بالطبع لك الحق ولكن هل أنتِ مستعدة للحقيقة ؟
    - Então, Estás pronta para a entrevista? Open Subtitles إذاً، هل أنتِ مستعدة لمقابلتك؟ مستعدة جداً.
    Anna, Estás pronta para apanhar o comboio das 9h, amanhã? Open Subtitles آنا، هل أنتِ مستعدة لقطار الساعة التاسعة غداً؟ كل شئ موضّب و جاهز
    Mas Estás pronta para perder o teu pai também? Open Subtitles ولكن, هل أنتِ مستعدة لخسارة والدكِ أيضاً؟
    - Estás pronta? Open Subtitles لذلك من يأخذ القطعة الأكبر تتحقق أمنيته هل أنتِ مستعدة ؟
    Estás pronta para a alimentar, lavar, e levá-la à casa-de-banho? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة أن تُطعميها,وتنظفيها,وتأخذينها إلى الحمام؟
    Estás pronta para voltar, Tenente? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة للرجوع هناك ، سيادة المُلازم؟
    Estás pronta para o tema de conversa da noite? Open Subtitles حسنًا، هل أنتِ مستعدة لموضوع حديث الليلة؟
    Pode ser uma surpresa má. Estás pronta? Open Subtitles قد يكون النوع السيئ هل أنتِ مستعدة لذلك ؟
    Vais ter de atirar, Estás pronta para isso? Open Subtitles سيكون عليكِ أتخاذ موقف هل أنتِ مستعدة لذلك ؟
    Estás pronta? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة للقفز عند ثلاثة ؟
    Estás pronta para fazer a troca? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة للقيام بعملية التبديل ؟
    Estás preparada para me ajudares a fazê-lo cair? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لتقفي بجانبي حتى نقوم بتحطيمه ؟
    Agora tens de tomar conta deles. Estás preparada para isso? Open Subtitles يجب أن تهتمي بهم الأن هل أنتِ مستعدة لهذا ؟
    - Pronta para segurar a barra? Open Subtitles أنا امسك بكِ, هذا جيد هل أنتِ مستعدة للإمساك بذلك القضيب؟
    Está preparada para reassumir as responsabilidades como mãe da criança? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لكي تستعيدي ثانية كل المسؤوليات كأم للطفل؟
    Tudo bem, pronto. Está Pronta para ir? Open Subtitles حسناً، لقد انتهيت هل أنتِ مستعدة للمغادرة؟
    Estão prontos para o jantar? Open Subtitles حسناً, هل أنتِ مستعدة لتناول الطعام؟
    Está disposta a apostar nisso o futuro da empresa? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة أن تراهنني على الشركة بذلك؟
    Estás disposta a fazer isso tudo e esperas que eu acredite que não estavas por trás de nós sermos demitidos? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لفعل ذلك وتتوقعين منّي أن أصدق بأنّك لم تكوني السبب في تعريضنا للطرد من الأساس ؟
    Estas Pronta para fazer uma viagem? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة للذهاب في رحلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus