"هل أنت متأكده" - Traduction Arabe en Portugais

    • De certeza
        
    • Tem a certeza
        
    • - Tens a certeza
        
    • Têm a certeza
        
    • Tem certeza
        
    De certeza que não queres chamar o médico? Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تريدين أستدعاء طبيب؟
    Não a vi. De certeza que a tinha consigo? Open Subtitles أنا لم أرى ذلك هل أنت متأكده من أنه كان معك؟ طبعا أنا متأكده
    Tem a certeza que era Mr. Open Subtitles هل أنت متأكده أنه كان مستر بلانى
    - Tem a certeza que era o Hilton? Open Subtitles - هل أنت متأكده من أنه كان الهيلتون؟
    - Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت متأكده من رغبتك بفعل هذا؟ كلا
    - Tens a certeza? - Tenho. Open Subtitles هل أنت متأكده ؟
    Têm a certeza que nao querem um? Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تريدين أحدهم؟
    - De certeza que não há engano? Open Subtitles هل أنت متأكده ؟ ألا يمكن وجود خطأ ؟
    - De certeza que o teu pai não sabe? Open Subtitles هل .. هل أنت متأكده أن أبوك لا يعرف؟
    Obrigada. De certeza que não te lembras de nada, Victoria? Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟
    - De certeza que é um furo? Open Subtitles هل أنت متأكده أنها فارغة
    Tem a certeza absoluta? Open Subtitles هل أنت متأكده تماماً من هذا؟
    - Tem a certeza? Open Subtitles ؟ .. هل أنت متأكده ..
    Tem a certeza? Open Subtitles هل أنت متأكده ؟
    Tem a certeza, General? Open Subtitles هل أنت متأكده ، جينيرال ؟
    - Tens a certeza de que foi ele? Open Subtitles - هل أنت متأكده أنه هو من أشعل الحريق ؟
    - Tens a certeza? Open Subtitles هل أنت متأكده من هذا؟
    - Tens a certeza disto? Open Subtitles هل أنت متأكده حيال هذا؟
    Têm a certeza que é seguro? Open Subtitles هل أنت متأكده من انه آمن؟
    Tem certeza que esse Warner é o cara certo pra você? Open Subtitles هل أنت متأكده أن الرجل وارنر، هو، المناسب؟ بالتأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus