"هل إعتقدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achavas
        
    • Achaste
        
    • Pensavas
        
    • Pensou
        
    • Pensaste
        
    • Achou
        
    • Achava mesmo
        
    Achavas que nos deixavam entrar e sair como o vento? Open Subtitles هل إعتقدت أنهم سيدعونا ندخل ونخرج مثل الرياح؟
    Achavas mesmo que conseguirias manter isto em segredo? Open Subtitles هل إعتقدت حقا أنه يمكنك كتمان هذا السر؟
    Quer dizer, Achaste mesmo que eu era um agente do governo? Open Subtitles أعني، هل إعتقدت حقا أني كنت عميلاً حكومياً؟
    Pensavas que eu era tão estúpido que ia cair numa armadilha? Open Subtitles هل إعتقدت حقا أننى بالغباء الذى يجعلني أدخل بقدمي إلى هذا الفخ ؟
    Pensou que vinha aqui beber com os homens? Open Subtitles هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟
    Pensaste mesmo que tinhas a esperteza para conseguir isto sozinho? Open Subtitles هل إعتقدت حقا بأنّك كنت بارع بما فيه الكفاية لسحب هذا من لوحدك؟
    Achou que podia escapar do capitão Swarthy, hein? Open Subtitles هل إعتقدت بأنك يمكن أن تهرب من كابتن سوارثي ؟
    Achava mesmo que quando solucionasse o caso, ele cumpriria com a parte dele? Open Subtitles هل إعتقدت أنك إذا حللت القضية سيُحافظ على الجزء الخاص به من الإتفاق؟
    Achavas que eles não iam ripostar? Open Subtitles هل إعتقدت بأنه لن يردوا لنا الضربة ؟
    - Achavas que não ia voltar? Open Subtitles - هل إعتقدت بأنني ما كنت أبدا أرجع؟
    - Achavas que não me lembrava? Open Subtitles هل إعتقدت أني لن أتذكر؟
    Achaste que ia cair nessa? Open Subtitles هل إعتقدت حقاً أننى سألهث وراء ذلك؟
    Achaste mesmo que eu era uma espia terrorista? Open Subtitles هل إعتقدت حقا أني كنت جاسوسة إرهابية؟
    Achaste mesmo que ela me ia abandonar? Open Subtitles هل إعتقدت حقاً أنّها ستتخلّى عنّي؟
    Pensavas que ele iria ajudar-te a encontrar a tua terra prometida? Open Subtitles هل إعتقدت أنه سيساعدك لتجد أرضك الموعودة؟
    Espera um minuto. Pensavas que eu é que ia pagar...? Open Subtitles مهلا لحظة ، هل إعتقدت أني من سيدفع ...
    Pensavas que isto ia ser uma luta de rua? Open Subtitles هل إعتقدت أنه سيكون قتال شوارع؟
    Pensou que não iam gostar se tivesse um filho? Open Subtitles هل إعتقدت بأنهم لن يحبوك إذا كان لديك طفل؟
    E Pensou que podia aparecer com ela sem avisar a CIA? Open Subtitles هل إعتقدت أنك ستجندها لوكالة الإستخبارات المركزية؟
    Realmente Pensaste que podias fugir de nós, foi? Open Subtitles هل إعتقدت حقاً أنّ بإمكانك الإفلات منّا؟
    - Amigos? ! Pensaste que poderias ser amigo da filha e o Simba depois te acolheria... de braços abertos? Open Subtitles هل إعتقدت أنك عندما تصل إلى البنت،
    Achou mesmo que eu, dentre todas as pessoas, estaria de acordo com isto? Open Subtitles هل إعتقدت حقاً أنّي من بين جميع الناس لن أمانع هذا؟
    Achava mesmo que ele viria consigo? Open Subtitles هل إعتقدت حقا انه سيأتي معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus